Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
electrostatic discharge
sähköstaattinen purkaus
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:
electrostatic discharge (esd)
kipinäpurkaus (electrostatic discharge, esd)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
deteriorations, such as fatigue cracking or electrostatic discharge of the container, are inspected.
säiliö tarkastetaan vikojen, kuten väsymissäröjen tai staattisen varauksen purkautumisen varalta.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
examples of charge separation which can lead to electrostatic charges4
esimerkkejä varausten erottamistilanteista, jotka voivat aiheuttaa sähköstaattisen jännitteen4.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the deteriorations, such as fatigue cracking or electrostatic discharge of the container shall be inspected.
säiliö tarkastetaan vikojen, kuten väsymissäröjen tai staattisen varauksen purkautumisen varalta.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
electrical disturbance from electrostatic discharges
sähköiset häiriöt sähköstaattisista purkauksista
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
otherconsequences might be social isolation, family problems andfinancial problems due to absence or discharge from work.
muita seurauksia voivat olla sosiaalineneristäytyminen, perheongelmat ja työstä poissaolosta tai erottamisestajohtuvat taloudelliset ongelmat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as the vehicle is stationary at these moments, no type approval test for electrostatic discharge is deemed necessary.
koska ajoneuvo seisoo tällöin paikallaan, sähköstaattisen purkauksen tyyppihyväksyntätestejä ei pidetä tarpeellisena.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
other consequences might be social isolation, family problems and financial problems due to absence or discharge from work.
muita seurauksia voivat olla sosiaalinen eristäytyminen, perheongelmat ja työstä poissaolosta tai erottamisesta johtuvat taloudelliset ongelmat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i am therefore all the more at home today in expressing the concerns i have due to the discharge procedure which is being carried out.
tänään tunnen siis oloni oikein mukavaksi, kun voin ilmaista huolestuneisuuteni vastuuvapauden myöntämismenettelystä ja sen toteuttamistavasta.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
the contradiction may be due to the fact that discharge can be refused by a simple majority but a motion for censure only by a qualified majority.
ristiriita voi aiheutua siitä, että vastuuvapaus voidaan evätä yksinkertaisella enemmistöllä mutta epäluottamuslause määräenemmistöllä.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
long-haul trips could increase by somewhat more depending on the exact journey length, due to their higher environmental impact.
pitkien lentomatkojen hinnat saattaisivat nousta hieman enemmän suurempien ympäristövaikutusten vuoksi.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
inspection of the liner/end boss interface of the container shall not reveal any evidence of deterioration, such as fatigue cracking or electrostatic discharge.
säiliön vuorauksen ja istukan välisen liitoskohdan tarkastuksessa ei saa ilmetä merkkejä vioittumisesta, kuten väsymissäröjä tai staattisen varauksen purkautumista.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the commission should also be granted discharge on time due to its admissions in the eurostat case.
komissiolle olisi myönnettävä vastuuvapaus myös sen eurostatin tapauksessa tekemien myönnytysten takia.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
it shall be subjected to testing for immunity against electrostatic discharge as described in either en 61000-4-2, or iso/tr 10605-1993, at the manufacturer’s choice.
sille tehdään joko en 61000-4-2:n tai iso/tr 10605-1993:n (technical report) mukainen sähköstaattisen varauksen purkamisen sietotesti.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the state of the sea is deteriorating due to excessive discharges of nitrates and phosphates and biodiversity is under threat.
liialliset nitraatti- ja fosfaattipäästöt heikentävät itämeren tilaa, ja biodiversiteetti on uhattuna.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
80% of pollution in the mediterranean comes from the land, due to discharges of polluted water.
välimeren saasteista 80 prosenttia on nimittäin peräisin rannikolta, pilaantuneesta jätevedestä.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the fact that as rapporteur i can now finish by granting discharge is solely due to the fact that we have achieved a number of results.
se, että voin esittelijänä päättää menettelyn myöntämällä vastuuvapauden, johtuu yksinomaan siitä, että olemme saavuttaneet muutamia tuloksia.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the commission is also unaware that the scandinavian environment ministers have submitted complaints about marine pollution due to radioactive discharges from the processing plants at sellafield and dounreay.
komissio ei myöskään ole tietoinen siitä, että pohjoismaiden ympäristöministerit olisivat tehneet valituksia merien saastumisesta, joka johtuu sellafieldin ja dounreayn uudelleenkäsittelylaitosten radioaktiivisista päästöistä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
— the likelihood that ignition sources, including electrostatic discharges, will be present and become active and effective,
onko yksittäisten työtehtävien paikka ja aika ilmoitettu?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: