Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the discrimination happened right here in parliament.
arvoisa puhemies, arvoisat parlamentin jäsenet, olen kuunnellut tarkkaavaisesti mielipiteitänne ja kommentoin lyhyesti neljää mainitsemaanne seikkaa.
this was brought home to me once again this afternoon right here in parliament.
neuvosto ei voi kuin todeta ilahtuneena, että tiiviin yhteistyömme ansiosta kaikki nämä asiat on otettu mukaan lopulliseen mietintöön, joka on jaettu teille tänään.
commissioner mccreevy should be entitled, if the statements are false, to put these right here in parliament.
jos komission jäsenen mccreevyn lausunnot ovat virheellisiä, hänellä on oltava oikeus korjata ne täällä parlamentissa.
in fact, i can put this into practice right here, in the grocery store, and my children can experience it!
itse asiassa voin toeuttaa tätä käytännössä tässä ja nyt, kaupassa, ja lapseni voivat saada kokea sen!
the political objective must be the autonomy of kosovo- and i fully admit you are right here- in a democratic yugoslavia.
poliittisena tavoitteena pitää olla kosovon itsehallinto demokraattisessa jugoslaviassa- siinä olette aivan oikeassa.
there are still two plenary sessions to be held right here in strasbourg before the end of the german presidency, and we have taken things well in hand.
strasbourgissa pidetään ennen saksan puheenjohtajakauden päättymistä vielä kaksi täysistuntoa, ja olemme ottaneet tilanteen hyvin hallintaan.
whenever someone in my family has a problem that can be solved by taking otherwise expensive prescription medications, i come right here.
aina kun joku perheeni on ongelma joka voidaan ratkaista ryhtymällä muuten kalliita reseptilääkkeitä, tulen täällä.
the dream of a shared humanity without frontiers is being born right here in this place of representation, where freedom grows stronger and democracy grows wider.
unelma jaetusta humaanisuudesta ilman rajoja syntyy juuri täällä edustuspaikassa, jossa vapaus kasvaa vahvemmaksi ja demokratia laajemmaksi.
ladies and gentlemen, the solution is right here in front of us: we should introduce a mechanism that ensures that responsibilities are shared by everybody.
hyvät parlamentin jäsenet, ratkaisu on ilmiselvä: meidän on perustettava järjestelmä, jolla varmistetaan, että vastuu jakautuu kaikkien kesken.
i therefore propose that we include in the report only human rights violations for which an action can be brought before the court of human rights here in strasbourg.
ehdotan teille, että otamme mietintöön vain tällaisia konkreettisia ihmisoikeusloukkauksia, joista voidaan asettaa syytteeseen ihmisoikeustuomioistuimessa täällä strasbourgissa.
the eu must not start competing with the existing authorities for resolving disputes, such as the court of human rights here in strasbourg.
eu: sta ei saa muodostua olemassa olevien oikeusviranomaisten, esimerkiksi strasbourgin ihmisoikeustuomioistuimen kilpailijaa.