Английский
what has caused this error
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what caused this?
miten tähän on tultu?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
what has caused this inconsistency?
miksi tällainen ristiriita?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
what has caused this euro-pessimism?
mikä on aiheuttanut tämän europessimismin?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
what has caused the delay?
mistä tämä viivytys johtuu?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
that is what caused this problem.
se aiheutti tämän ongelman.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
what has caused this increase in government expenditure?
mutta mistä tämä julkisten menojen kasvu oikein johtuu?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
this error rate is too high.
tämä virhemäärä on liian korkea.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
what caused this initial drop in the exchange rate?
miksi tällainen alkunotkahdus vaihtokurssissa?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
we must not repeat this error.
emme saa toistaa tätä virhettä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
so no word on this error then?
joten sanaakaan tästä virheestä sitten?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this error needs to be corrected.
tämä virhe on syytä korjata.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
i believe that one country has caused this whole problem.
olin paikalla cancúnissa, ja jos muistan oikein, komission jäsen fischler oli tehnyt erinomaista työtä yhteisen maatalouspolitiikan uudistuksen yhteydessä.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
this error should therefore be corrected.
kyseinen virhe olisi sen vuoksi oikaistava.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
this has caused significant controversy in france.
tämä on aiheuttanut merkittäviä kiistoja ranskassa.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
this has caused unfair competition for many years.
tämä seikka on vääristänyt kilpailua jo monen vuoden ajan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
after all, it is the free market that has caused this climate problem.
juuri vapaat markkinat ovat kuitenkin viime kädessä ilmasto-ongelman aiheuttaneetkin.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i have asked the european regulators to provide a report on what actually caused this blackout.
olen pyytänyt euroopan sääntelyviranomaisia laatimaan selvityksen siitä, mikä todellakin aiheutti tämän pimennyksen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
this is what has caused the european union to radically alter its policy in respect of serbia.
tästä syystä euroopan unioni muutti radikaalisti politiikkaansa serbiaa kohtaan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
we have heard already how severe it has been, but we are less clear as to what has caused it.
olemme jo kuulleet, kuinka vakavaa se on ollut, mutta emme tiedä yhtä selvästi, mikä sen on aiheuttanut.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
as a human rights activist in france, i am well placed to know what has caused these results.
ranskalaisena ihmisoikeusaktivistina tiedän hyvin, mistä tämä johtuu.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: