Вы искали: ask himself (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

ask himself

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

the photographer should ask himself:

Французский

le photographe devrait se poser la question suivante: pourquoi veux-je inclure cette œuvre particulière?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he never needs to ask himself

Французский

sans jamais s'inquiéter

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

who did not ask himself this question!

Французский

qui ne s'est jamais posé cette question!?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then, the reader may ask himself the following questions:

Французский

le lecteur peut alors se poser les questions suivantes:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no one therefore really dare ask himself who pays for this growth.

Французский

je pense que cela constitue un élément important.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

23 therefore did his parents say: he is of age, ask himself.

Французский

9:23 c'est pourquoi ses parents dirent: il a de l'âge, interrogez-le.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one can then ask himself the question: what makes a dog a trotter?

Французский

se pose donc une question: qu'est-ce qui fait qu'un chien est trotteur?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a german judge would not ask himself whether something was virtually identical.

Французский

il demande comment manipuler ces différences et si, en cas d'écarts terminologiques, ce n'est pas la terminologie de la directive qui fait foi plutôt que celle des dispositions légales résultant de sa transposition dans le droit national.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a man who deserves confidence should even not ask himself to stop the use of condoms.

Французский

un homme qui mérite la confiance ne devrait même jamais demander de lui-même à pouvoir cesser de se protéger.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

every intelligent general should ask himself this question: what is the objective?

Французский

n' importe quel général intelligent doit se poser la question de savoir quel est le but à atteindre.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Английский

an employer will ask himself [sic] why an applicant has not found work sooner.

Французский

l'employeur se demandera pourquoi le candidat n'a pas déjà trouvé de travail.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is a question master corporal scott seeley, of cfb gagetown, had to ask himself.

Французский

le cplc scott seeley, de la bfc gagetown, a eu à se poser la question.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he should perhaps use his position on the tobin tax to ask himself why he is here at all!

Французский

compte tenu de sa position sur la taxe tobin, il devrait vraiment se demander pourquoi il est ici.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

2 chr 19:2 here is a question which each reader can ask himself. are we guilty?

Французский

2 chr 19 :2 voici une question que chaque lecteur peut se poser. sommes-nous coupables?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

before making any decision, martin luther king used to ask himself: ‘is it right?’

Французский

avant de prendre une décision quelle qu’elle soit, martin luther king avait l’habitude de se poser la question suivante: «est-ce juste?».

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the mla therefore finds himself in a situation where he is forced to ask himself how he can best represent his constituents.

Французский

donc, le député se retrouve dans une situation où il doit se demander de quelle façon il représente le plus adéquatement possible ses électeurs.

Последнее обновление: 2012-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

basically, the speaker needs to ask himself "does it change my mind that the boss has children to feed"?

Французский

basiquement, l'orateur a besoin de se demander à lui-même "cela change t'il mon esprit que le boss ait des enfants à nourrir" ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

everyone should ask himself the question, “what can i do to help others, to build a better world?”

Французский

chacun devrait se poser la question de savoir ce qu'il peut faire pour aider les autres et pour édifier un monde meilleur.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

generally this is not a question that a patient asks himself when consulting a psychiatric doctor.

Французский

aucun patient qui va consulter un médecin psychiatre ne se pose à priori cette question.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the enforcement official needs to ask himself whether the recipient strictly needs to receive this information for the purposes of the alert or mutual assistance request.

Французский

les responsables de l’application doivent aussi chercher à savoir si le destinataire reçoit strictement ces informations pour une alerte ou pour une requête d’assistance mutuelle.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,614,233 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK