Вы искали: be it known that (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

be it known that

Французский

il est fait assavoir que

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

for this we need to make it known that:

Французский

pour y parvenir, il est nécessaire de prendre le cadre conceptuel suivant en considération :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

therefore, be it known that color or race is of no importance.

Французский

c'est pourquoi, il doit être dit clairement que la couleur ou la race n'ont pas d'importance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

only then was it known that pcbs were definitely implicated.

Французский

ce n'est qu'à ce moment-là qu'on sut qu'il y avait présence de pcb.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

secondly, i would like to make it known that next...

Французский

deuxièmement, je souhaiterais annoncer...

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Английский

it’s known that many jews were baptized in hungary.

Французский

il est connu qu’il y avait en hongrie beaucoup de juifs baptisés.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

ac 10781. be it known that there is providence and there is foresight.

Французский

c'est en cela que consistent les choses spirituelles et célestes qui font l'homme.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

he had it known that his ambition remains unchanged: final victory.

Французский

il a déjà fait savoir que son ambition restait inchangée: la victoire finale.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

we made it known that it is our intention to respect the treaty right.

Французский

nous avons bien indiqué notre intention de respecter les droits issus de traité.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

mr crowley made it known that he wanted the floor on a point of order.

Французский

notre collègue crowley s'était manifesté pour que vous lui donniez la parole au titre d'un rappel au règlement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

only when they fight do i go and make it known that i like my peace and quiet.

Французский

nous avons pris le parti de nous ignorer mutuellement . seulement si une bagarre éclate entre eux , là, je me lève pour leur faire savoir que je tiens à ma paix et à ma tranquillité.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it’s known that while android is full of apps, nobody is making money.

Французский

c’est le titre de l’étude : p2p, un nouveau modèle économique pour la musique.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

president mugabe has already made it known that every one of these demonstrations will be suppressed.

Французский

le président mugabe a déjà fait savoir que toutes ces manifestations seront réprimées.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

the agency made it known that iran has acquired the know-how for the full nuclear fuel cycle.

Французский

mais à peine ces dernières étaient‑elles fermées que tout était oublié! qu’en est‑il aujourd’hui?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

• who is expected to turn in weapons, and how is it known that all of them have been obtained.

Французский

guide des meilleures pratiques concernant les armes legeres et de petit calibre dans le cadre des processus de desarmement, de demobilisation et de reinsertion (ddr) iii.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

in fact, you know that the chilean government has already made it known that it will not accept this resolution.

Французский

et, précisément, vous savez que le gouvernement chilien a fait savoir qu' il n' était pas disposé à accepter cette résolution.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Английский

let us make it known that the eu programme against social exclusion can be matched by the crime prevention strategy.

Французский

faisons savoir que les programmes communautaires de lutte contre l' exclusion sociale peuvent être assortis d' une stratégie de prévention de la criminalité.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

since then, the moroccan authorities have made it known that their initiative would be presented in the coming months.

Французский

depuis, les autorités marocaines ont fait savoir que leur initiative serait présentée au cours des prochains mois.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

that political party from quebec has made it known that it favours the outright decentralization of nearly every federal responsibility.

Французский

ce parti politique du québec a fait savoir qu'il préconisait une décentralisation radicale d'à peu près toutes les compétences fédérales.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

13. the secretariat had made it known that, given the financial crisis, it would prefer the seminar to be postponed.

Французский

13. ce dernier a fait savoir que, compte tenu de la crise financière, il préférerait que le séminaire soit reporté.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,704,827 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK