Вы искали: being based on (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

the method being based on a handover procedure

Французский

le procédé étant basé sur une procédure de transfert

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the quantum signal being based on said secret data

Французский

le signal quantique étant basé sur la donnée secrète

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

each content being based on the whole fuel composition.

Французский

chaque teneur étant définie sur la base de la totalité de la composition de combustible.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

said process being based on the distributed distillation concept.

Французский

le procédé décrit dans cette invention est fondé sur le concept de la distillation distribuée.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the traveling speed detection being based on the time point

Французский

la détection de la vitesse de déplacement étant basée sur le point temporel

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

amounts in % by weight being based on total polyurethane.

Французский

les indications données en % en poids se rapportant au polyuréthane dans son ensemble.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

, the search being based on the inputted position and instruction.

Французский

, la recherche s'appuyant sur la position et l'instruction saisies.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

being based on the instant of the start signal (vps).

Французский

étant basé sur le moment du signal de début (vps).

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

being based on ehs also gives of more security, more convenience and

Французский

"a présent sur le marché, il a attiré l'attention des services sociaux espagnols, et en 1999, nous avons vendu plus de 200 unités au prix moyen de 1 700 euros.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the plugs 129 are for example metallic, being based on aluminium.

Французский

les bouchons 129 sont par exemple métalliques en étant à base d'aluminium.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

, said sensing means being based on gravimetry or the use of accelerometers.

Французский

, ces moyens de détection étant de type gravimétrique ou accélérométrique.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all percentages by weight being based on the total weight of the composition.

Французский

tous ces pourcentages en poids sont calculés sur le poids total de la composition.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

, the correction being based on the coordinate system for positional displacement correction.

Французский

, la correction se faisant sur la base du système de coordonnées pour la correction de déplacement de position.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2.16 – the lisbon strategy methods remain valid, being based on:

Французский

une telle "bulle de lisbonne" n’attendrait pas 2010 pour éclater.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i am against standards being based on the principle of the lowest common denominator.

Французский

je m' oppose à ce que les normes se basent sur le principe du plus petit dénominateur commun.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

being based on weight of the total solid contained in the curable resin composition.

Французский

soient calculées sur la base du poids total de matière solide contenue dans la composition de résine durcissable.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

furthermore, ppp estimates are often constructed without being based on direct statistical observations.

Французский

le comité, qui a rappelé ses précédents débats portant sur la comparaison entre le revenu national brut (rnb) calculé selon la méthode de l’atlas de la banque mondiale et son estimation en parité de pouvoir d’achat (ppa), a noté que, si ce dernier chiffre reflète davantage les conditions de vie, rares sont les pays pour lesquels il est disponible.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

0.05 -10 mass % antioxidant, each ingredient amount being based on the whole composition.

Французский

de 0,05 à 10 % en masse d'antioxydant, chaque teneur d'ingrédient étant fondée sur la composition totale.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is, like western science, empirical, being based on observations and interactions with the environment.

Французский

elle est, comme la science, empirique et fondée sur des observations et des interactions avec l'environnement.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i also doubt whether a variable solution, being based on sales figures, would be fair.

Французский

mon rapport présente de grandes avancées qui recueillent l’ assentiment de nombreux parlementaires.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,484,569 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK