Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mr. ridha bouabid
m. ridha bouabid
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
hamid bouabid (morocco)
hamid bouabid (maroc)
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
vice-chairpersons: mr. hamid bouabid (morocco)
viceprésidents: m. hamid bouabid (maroc)
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
bouabid bouden (born 1 february 1982 in rabat) is a moroccan footballer.
bouabid bouden, né le 1982 à rabat (maroc), est un footballeur marocain.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
mr. ridha bouabid, chairman of the observer delegation of the international organization of la francophonie
m. ridha bouabid, chef de la délégation d'observation de l'organisation internationale de la francophonie
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:
bouabid in april 2002, three carabinieri officers were placed under criminal investigation on suspicion of murder.
405. en avril 2002, une enquête a été ouverte à l'encontre de trois officiers de carabiniers soupçonnés de meurtre.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
in accordance with the decision taken earlier at the meeting, the council heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by mr. bouabid.
conformément à la décision prise plus tôt à la séance, le conseil entend une déclaration de m. bouabid, en vertu de l'article 39 de son ordre du jour provisoire.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
inhabitants of ladispoli reported seeing tunisian national and illegal immigrant edine imed bouabid getting into a carabinieri vehicle in march, some 30 minutes before his corpse was discovered near a motorway.
des habitants de ladispoli ont déclaré avoir vu, en mars, un immigré clandestin tunisien, edine imed bouabib, monter dans un véhicule des carabiniers quelque 30 minutes avant que son cadavre ne soit découvert près d'une autoroute.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
979. also at the same meeting, the moderator and the panellists ridha bouabid, victore bwire, etta rosales and shireen said made statements and answered questions.
979. À la même séance, l'animateur et ridha bouabid, victore bwire, etta rosales et shireen said, experts, ont répondu aux questions et fait des déclarations.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
ambassador ridha bouabid, oifpermanent observer to the un, said multilingualism, a core priority of oif, is an opportunity for the diffusion of knowledge, a tool for innovation and for technological progress.
la francophonie a une identité, elle existe, à elle de le faire savoir à la jeunesse, aux peuples et aux décideurs. la marche en avant nécessite que l’on prenne en compte deux paramètres incontournables :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mr. bouabid (international organization of la francophonie) (spoke in french): this is the first time i have taken the floor at this session.
m. bouabid (organisation internationale de la francophonie) : monsieur le président, c'est la première fois que je prends la parole au cours de cette session.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
18. in addition, the source points out that the only testimony heard was that of lofti bouabid: the other recipients of the cheques, such as mehrez louati, a mobil fillingstation attendant mentioned in the government's reply, was not heard either in the preliminary stage of the investigation or during the judicial examination. in the view of the source, this nullifies the whole procedure.
18. de plus, la source mentionne qu'en ce qui concerne les témoignages, seul lofti bouabid a été entendu; les autres bénéficiaires de chèques, comme mehrez louati, employé de la station-service "mobile " dont il est fait état dans la réponse du gouvernement, n'ont été entendus ni à l'enquête préliminaire ni à l'instruction, ce qui, selon la source, entraîne la nullité de toute la procédure.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование