Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
god is cognisant of everything.
allah est omniscient.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
he is cognisant of what you do.
il [allah] connaît mieux ce qu'ils font.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
god is cognisant of all that you do.
et allah est parfaitement connaisseur de ce que vous faites.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
their lord is best cognisant of them."
leur seigneur les connaît mieux».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we are surely cognisant of what you do.
car je sais parfaitement ce que vous faites.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
god is responsive to gratitude and is cognisant.
allah est reconnaissant et omniscient.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
cognisant of the reciprocal nature of this agreement;
conscients de la nature réciproque du présent accord;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the synthesis process needs to be cognisant of this.
le processus de synthèse doit tenir compte de cela.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
god is surely cognisant of good things that you spend.
et tout ce que vous dépensez de vos biens, allah le sait parfaitement.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
i am completely cognisant of the need to keep you well informed.
je suis tout à fait conscient de la nécessité de bien vous informer.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
have fear of god, and remember, god is cognisant of everything.
et craignez allah, et sachez qu'allah est omniscient.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
it was also clearly cognisant of the prohibition of fidelity rebates.
elle n'ignorait pas davantage l'interdiction des ristournes de fidélité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as a result, you’re way more paranoid and cognisant of that.
du coup, on est beaucoup plus prudent et conscient des risques.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yet if you do good and fear god, god is cognisant of all that you do.
allah est, certes, parfaitement connaisseur de ce que vous faites.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
staff at selected missions were not fully cognisant of the way aca operates.
les agents de certaines missions connaissaient mal le fonctionnement d’aca.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the task force is also cognisant of certain weaknesses of the council of europe.
mais la task force est aussi consciente de certaines faiblesses du conseil de l’europe.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
this will absolve you of some of your sins; and god is cognisant of all you do.
allah effacera une partie de vos méfaits. allah est parfaitement connaisseur de ce que vous faites.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
ensuring that los are cognisant of key priorities of their counterparts through formal briefings;
les séances d’information formelles pour que les al soient au courant des priorités clés de leurs homologues;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in the light of these issues we should be cognisant of the difficulties which will be created.
À la lumière de ces points, nous devrions avoir conscience des difficultés qui vont apparaître.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
these initiatives must always be cognisant of the need for security around much of the information that osfi processes.
ces initiatives doivent toujours tenir compte du besoin d'assurer la sécurité d'une bonne partie de l'information que traite le bsif.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: