Вы искали: cognisant (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

cognisant

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

god is cognisant of everything.

Французский

allah est omniscient.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

he is cognisant of what you do.

Французский

il [allah] connaît mieux ce qu'ils font.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

god is cognisant of all that you do.

Французский

et allah est parfaitement connaisseur de ce que vous faites.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

their lord is best cognisant of them."

Французский

leur seigneur les connaît mieux».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we are surely cognisant of what you do.

Французский

car je sais parfaitement ce que vous faites.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

god is responsive to gratitude and is cognisant.

Французский

allah est reconnaissant et omniscient.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

cognisant of the reciprocal nature of this agreement;

Французский

conscients de la nature réciproque du présent accord;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the synthesis process needs to be cognisant of this.

Французский

le processus de synthèse doit tenir compte de cela.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

god is surely cognisant of good things that you spend.

Французский

et tout ce que vous dépensez de vos biens, allah le sait parfaitement.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i am completely cognisant of the need to keep you well informed.

Французский

je suis tout à fait conscient de la nécessité de bien vous informer.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

have fear of god, and remember, god is cognisant of everything.

Французский

et craignez allah, et sachez qu'allah est omniscient.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it was also clearly cognisant of the prohibition of fidelity rebates.

Французский

elle n'ignorait pas davantage l'interdiction des ristournes de fidélité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a result, you’re way more paranoid and cognisant of that.

Французский

du coup, on est beaucoup plus prudent et conscient des risques.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yet if you do good and fear god, god is cognisant of all that you do.

Французский

allah est, certes, parfaitement connaisseur de ce que vous faites.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

staff at selected missions were not fully cognisant of the way aca operates.

Французский

les agents de certaines missions connaissaient mal le fonctionnement d’aca.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the task force is also cognisant of certain weaknesses of the council of europe.

Французский

mais la task force est aussi consciente de certaines faiblesses du conseil de l’europe.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this will absolve you of some of your sins; and god is cognisant of all you do.

Французский

allah effacera une partie de vos méfaits. allah est parfaitement connaisseur de ce que vous faites.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

ensuring that los are cognisant of key priorities of their counterparts through formal briefings;

Французский

les séances d’information formelles pour que les al soient au courant des priorités clés de leurs homologues;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the light of these issues we should be cognisant of the difficulties which will be created.

Французский

À la lumière de ces points, nous devrions avoir conscience des difficultés qui vont apparaître.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

these initiatives must always be cognisant of the need for security around much of the information that osfi processes.

Французский

ces initiatives doivent toujours tenir compte du besoin d'assurer la sécurité d'une bonne partie de l'information que traite le bsif.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,142,348 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK