Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
as soon as you copy that
ce qui est
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we should copy that too.
nous devrions nous inspirer de cet exemple.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
copy that amount to this line: (b).
Écrivez ce montant sur la ligne suivante:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
copy that link and paste it in a text editor.
copiez ce lien et collez-le dans un éditeur de textes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in c++, it is the expression performing the copy that
vas pouvoir aller deux fois plus vite en c++, c'est est-ce que ton
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we obviously have at least one copy that has been initialled.
nous avons au moins un exemplaire qui a été paraphé.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 2
Качество:
now we have to copy that formula down the page for all our data.
il faut maintenant appliquer cette formule à l'ensemble des données.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
send only the final copy that includes comments from all three parties.
envoyez seulement la copie finale (avec les commentaires des trois parties) à l’aucc.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
thus, there is no unprotected copy that the consumer can illegally distribute.
ainsi, il n'y a aucune copie non protégée pouvant être illégalement diffusée par le consommateur.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
at le monde this is the only copy that is not proofread in the normal way.
au monde, c’est le seul texte qui échappe au circuit normal de relecture.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
forgery a forgery is an imitation or a copy that is represented as the original.
document contrefait un document contrefait est une imitation ou une copie qui est présentée comme l’original.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
a fee will apply for each page of the copy that is certified by a consular official.
des droits s'appliquent pour chaque page certifiée par un agent consulaire.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the receipt is scanned to provide an electronic copy that is stored in one or more memories.
ce reçu est lu par balayage ce qui permet de produire une copie électronique, laquelle est stockée dans une ou plusieurs mémoires.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
any copy that is kept beyond that period is subject to the record-keeping requirements.
À la lumière des discussions avec les intéressés, la commission estime que cette mesure évitera aux établissements d'avoir à consigner des renseignements pour une partie importante des reproductions faites conformément à l'article 29.6 de la loi.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
enter the number of copies that you want to print.
saisissez le nombre d'exemplaires à imprimer.
Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 1
Качество:
in an encoder, rearrangement can utilize a buffer copy that enables address calculation to performed only once per block.
dans un codeur, la réorganisation peut être réalisée au moyen d'une copie en mémoire tampon qui permet de calculer l'adresse afin de ne traiter le bloc qu'une seule fois.
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
is there a record of key copies that are in circulation?
existe-il un contrôle des doubles des clés en circulation?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
address lists will reveal the number of copies that are actually mailed.
les listes d'adresse permettent d'établir le nombre d'exemplaires qui sont effectivement postés.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
specify the number of copies that you want to print and the sorting options.
indiquez le nombre d'exemplaires à imprimer ainsi que les options de tri.
Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 1
Качество:
publishing contracts shall state the minimum number of copies that make up the first printing.
le contrat d’édition doit indiquer le nombre minimum d’exemplaires constituant le premier tirage.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: