Вы искали: date of infraction (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

date of infraction

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

description of infraction

Французский

description de l’infraction

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

monetary penalties are specifically geared to the circumstances of infraction

Французский

amendes établies en fonction des circonstances entourent l'infraction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

with each of the notices of infraction the claimant filed a grievance through her union.

Французский

au reçu de chaque avis d'infraction, la prestataire a formulé un grief auprès de son syndicat.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no trace of infraction was found, even though the premises were being guarded by police.

Французский

aucune trace d'effraction n'a été constatée, alors même que les lieux étaient gardés par la police.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some types of infraction that had been noted in the 1990 audit were repeated, and there were some new ones.

Французский

lorsque l’adrc a vérifié les registres de l’organisme pour 1993 (la vérification de 1993), elle a constaté qu’il avait commis 11 infractions à la loi, dont certaines étaient les mêmes que celles relevées en 1990.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it shows patterns in the type of infraction that is the subject of recommendations for revocation or suspension of passport services.

Французский

il permet de relever des constances dans le type d'infractions faisant l'objet d'un pourvoi en révocation ou suspension de services passeports.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it shows certain patterns in the type of infraction that is the subject of recommendations for revocation or suspension of passport services.

Французский

il permet de relever des constances dans le type d'infractions faisant l'objet d'un pourvoi en révocation ou suspension de services passeports.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this fact was communicated to brasília in a report (pt) recommending a notice of infraction against the company energia sustentável.

Французский

le constat été transmis à brasilia dans un rapport qui demandait la constatation d'une infraction contre l'entreprise energie durable du brésil.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

see paragraph 20 for the prioritized list of infractions.

Французский

voir paragraph 20 pour la liste des infractions dans l’ordre d’importance.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

representation of businesses accused of infractions under:

Французский

la représentation des sociétés accusées d'une infraction en vertu:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a record of infractions is kept in the cbsa computer system.

Французский

un relevé des infractions est tenu dans le système informatique de l'asfc.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

because of this volume, the number of infractions will rise.

Французский

À cause de ce volume, le nombre d’infractions devrait augmenter.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

• proportional decrease in number of infractions by diplomats in canada.

Французский

• diminution proportionnelle du nombre d'infractions commises par des diplomates au canada.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in civil matters and in the case of infractions, individual judges decide the case.

Французский

les litiges civils et les affaires pénales concernant des infractions de faible gravité sont traitées par un juge unique.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is just one example of the kinds of infractions canada's inspections are uncovering.

Французский

il ne s'agit que d'un exemple du genre d'infractions que les inspections faites par le canada permettent de découvrir.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as with any regulated activity, the underlying cause of infractions ranges from ignorance of the law to deliberate disregard.

Французский

comme pour toute activité réglementaire, les causes sous-jacentes des infractions vont de l'ignorance à la non-observation délibérée de la loi.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a review of the 1988–90 officially registered infractions showed that almost all large logging companies had a record of infractions.

Французский

un examen des infractions officiellement enregistrées entre 1988 et 1990 révèle que presque toutes les grandes sociétés d’exploitation forestière ont commis des infractions.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the company has been charged with a number of infractions, while remediation efforts are underway, the matter is still ongoing in the courts.

Французский

l’entreprise a été accusée d’un certain nombre d’infractions et même si des efforts ont été déployés en vue d’une restauration éventuelle, la question se trouve toujours devant les tribunaux.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"the low number of infractions is a good sign that drivers pay more attention to safety today," he adds.

Французский

« le faible nombre d'infractions constatées est signe que les conducteurs sont plus prudents de nos jours.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

2008-06-20 / english & french / 2.6 / remove the reference to the written notice and examples of infractions to the use requirements.

Французский

2008-06-20 / anglais & français / 2.6 / enlever la référence à l’avis écrit et les exemples d’infractions liées à l’utilisation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,573,334 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK