Вы искали: death zone (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

death zone

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

death

Французский

mort

Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 15
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

death,

Французский

bone-china,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

death!

Французский

Þórr !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this area was called "death zone".

Французский

ce territoire constituait une «zone de mort».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

sri lanka's death zone - international crisis group

Французский

entre tigres et gouvernement, 50 000 otages au sri lanka - international crisis group

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"europe should remain a death penalty-free zone"

Французский

« l’europe doit rester un espace sans peine de mort »

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

today, europe is a de facto death penalty-free zone.

Французский

cette démarche paraît cependant bien difficile aux autorités japonaises, qui s’interrogent encore sur les sanctions qui devraient être appliquées aux grands criminels.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a war zone where one risks death every day.

Французский

une zone de guerre ou l’on risque la mort chaque jour.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

65. from the point of view of security, the kivus are still a death zone.

Французский

les kivus restent toujours, au niveau sécuritaire, une zone de la mort.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

[21/08/06] europe is now a death-penalty-free zone.

Французский

[21/08/06] l’europe est aujourd’hui un espace sans peine de mort.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

amnesty international is campaigning for central asia to become a death-penalty-free zone.

Французский

amnesty international fait campagne pour que l'asie centrale devienne une région où la peine de mort aura disparu.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

''it is a remarkable achievement that the council of europe area now is a death penalty free zone.

Французский

''le fait que le territoire couvert par les etats membres du conseil de l'europe soit désormais exempt de peine de mort est un acquis majeur.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the death of mr kakoulis brings to five the number of persons killed along the buffer zone since june.

Французский

le meurtre de m. kakoullis a porté à cinq le nombre de personnes tuées le long de la zone tampon depuis le mois de juin.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it was essential that all members of this house of europe joined forces to make europe a death penalty free zone.

Французский

l’europe unie doit avoir le courage de dénoncer des pratiques injustifiables, et dire à ses amis américains qu’ils ne peuvent plus longtemps bafouer les valeurs sur lesquelles leur nation s’est construite.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

poor policy decisions may become, literally, a matter of life and death for troops operating in a foreign battle zone.

Французский

de mauvaises décisions stratégiques peuvent donner lieu, littéralement, à des situations de vie ou de mort pour les soldats manœuvrant dans une zone de combat à l'étranger.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for these reasons, europe (with the exception of belarus) today is a death penalty-free zone.

Французский

pour ces raisons, l'europe (à l'exception du bélarus) est aujourd'hui une zone exempte de la peine capitale.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but of all things it was within this death zone that iatrarchy, attacked as such, was dissipating its energy in other matters of minor importance.

Французский

mais justement au milieu de cette zone de mort la iatrarchie, qui était attaquée comme iatrarchie, se dispersait dans d'autres manques d'importance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the council of europe's greatest achievement is that today, 800 million europeans live in a "death penalty-free zone".

Французский

la plus grande réussite du conseil de l’europe est d’avoir affranchi 800 millions d’européens de la peine de mort.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

these villages are to be treated as death zones, and firing can take place at will, regardless of regulations.'

Французский

ces villages sont considérés comme des zones de mort, et l'on peut tout à fait librement et sans considération pour les règlements, y tuer. »

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

along with turning the occupied azerbaijani land into a narcotics plantation and the transit point in their illicit trafficking, armenia also buries nuclear waste on that land, which obviously makes it a death zone forever.

Французский

en même temps qu’elle utilise les terres azerbaïdjanaises occupées pour y faire pousser des plantes narcotiques et s’en sert comme point de transit pour le trafic illicite de ces produits, l’arménie y enterre aussi des déchets nucléaires, contaminant cet endroit à tout jamais.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,176,425 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK