Вы искали: do you want to fool me into believin... (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

do you want to fool me into believing that?

Французский

voulez-vous me tromper en y croyant?

Последнее обновление: 2019-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do you want to fool us into believing that?

Французский

voulez-vous nous tromper en y croyant?

Последнее обновление: 2019-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do you want to fool around?

Французский

tu veux avoir une aventure?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you had been brainwashed into believing that...

Французский

on t'avait fait croire que...

Последнее обновление: 2022-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

brainwashed into believing that

Французский

à qui on a fait croire que

Последнее обновление: 2022-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

gaslight into believing that...

Французский

pousser à croire que...

Последнее обновление: 2020-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they are gaslighted into believing that...

Французский

ils sont poussés à croire que ...

Последнее обновление: 2020-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

satan wants to deceive me into believing that the problem is outside of myself

Французский

satan veut me faire croire que le problème est extérieur à moi

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we have deceived ourselves into believing that what

Французский

nous avons trompé nous-mêmes en croyant

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they want to fool canadians into believing that a brand new political movement is arising by making superficial changes.

Французский

ils veulent faire croire aux canadiens qu'un tout nouveau mouvement politique est en gestation alors qu'il ne s'agit que d'une opération de maquillage.

Последнее обновление: 2013-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they have already been deceived into believing that they are

Французский

ils ont été déjà trompés en croyant à être invincibles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

situations are being created to fool some of you into believing that you are in danger of attack.

Французский

les situations sont créées pour faire croire à certains d’entre vous que vous êtes en danger d’être attaqués.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

be sure not to be deceived into believing, that you are going to be raptured

Французский

soyez certains de n’êtres pas trompés en croyant que vous allez être extasiés en ciel

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

satan has managed to deceive us into believing that we can pick and choose with what

Французский

j'oublierai aussi tes enfants. satan est réussi à nous tromper en nous faisant croire que nous pouvons

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we have been deceived into believing that we have no need of god.

Французский

nous avons été trompés en croyant que nous n’avons pas besoin de dieu.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it evidently wants to fool us into believing that everything in our garden is lovely and is going to stay that way.

Французский

cela rappelle également une des expressions répressives souvent utilisées qui dit que ce qui n’ est pas autorisé ne peut pas arriver.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in that society citizens were brainwashed into believing that was an improvement.

Французский

les citoyens de cette société sont amenés à croire qu'il s'agit là d'une amélioration.

Последнее обновление: 2012-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i would not want to mislead the house or the honourable member into believing that there was any automatic right of allocation.

Французский

je ne voudrais pas induire en erreur cette assemblée et l' honorable député en particulier en leur faisant croire qu' il existe un quelconque droit automatique à une subvention.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he has conned us into believing that we are something far beyond our station.

Французский

il nous a roulé en nous faisant croire que nous sommes quelque chose au-dessus de notre condition.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

your culture, for various reasons, has hypnotized you into believing that you are limited to one timeline.

Французский

votre culture, pour diverses raisons, vous a hypnotisé dans la croyance que vous êtes limités à une seule ligne de temps.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,556,297 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK