Вы искали: flared up (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

the fire flared up

Французский

le feu s'embrasa

Последнее обновление: 2017-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the conflict flared up

Французский

le conflit éclata

Последнее обновление: 2017-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

flared-up, ebbed away, forgotten?

Французский

une simple flambée, en déclin, oubliées?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

disturbances flared up again and again.

Французский

d'autant que se maintiennent les autres zones de turbulences.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it flared up more quickly than dry straw.

Французский

il s’enflamma plus vite qu’une paille sèche.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a clash flared up in the armenian parliament

Французский

le conflit a éclaté au parlement d’arménie

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

31 when the anger of god flared up against them.

Французский

31que la colère de dieu éclata.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

have they flared up, ebbed away, and been forgotten?

Французский

n’étaient-elles qu’une flambée, sont-elles en déclin ou oubliées?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it flared up very seriously during the summer of 1996.

Французский

il a repris d'une façon très violente à l'été de 1996.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

additionally, conflicts flared up with the inhabitants of stadacona.

Французский

en plus, des conflits surgissent avec les stadaconéens.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we note that opposition to the regime has flared up again.

Французский

il faut constater que les combats contre le régime ont repris de plus belle.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

intercommunal violence has flared up recently around the town of poso.

Французский

des violences intercommunautaires ont récemment éclaté dans les alentours de la ville de poso.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

controversy over patronage issues has flared up periodically over the years.

Французский

au fil des ans, le favoritisme a périodiquement provoqué des controverses.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an identical movement flared up simultaneously at the other end of petersburg.

Французский

un mouvement analogue se dessine en même temps à l'autre bout de pétersbourg.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, feuding flared up again following their return to monrovia.

Французский

toutefois, les relations entre les dirigeants des deux factions se sont de nouveau envenimées après leur retour à monrovia.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

she flared up at the sight of her husband walking with another woman.

Французский

elle s'enflamma à la vue de son mari qui marchait avec une autre femme.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in córdoba a series of struggles flared up on the eve of the may events.

Французский

a cordoba, il y eut une flambée de luttes en série, a la veille des évènements de mai.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

madam president, the conflict in abkhazia in the caucasus has again flared up.

Французский

madame le président, le conflit en abkhazie, dans le caucase, s' enflamme à nouveau.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

from this period fierce fighting flared up and escalated in many parts of the country.

Французский

a partir de cette période, de violents combats ont éclaté et se sont intensifiés dans de nombreuses parties du pays.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

madam president, the civil war in liberia has flared up again for the umpteenth time.

Французский

madame le président, pour la énième fois, la guerre civile fait rage au libéria.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,947,363,098 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK