Вы искали: formal expressions of concern (Английский - Французский)

Английский

Переводчик

formal expressions of concern

Переводчик

Французский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

expression of concern

Французский

inquiétude

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

good intentions and expressions of concern are not enough.

Французский

il ne suffit pas de manifester de bonnes intentions et d'exprimer des préoccupations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this has generated countless expressions of concern among citizens.

Французский

les citoyens ont largement exprimé leurs préoccupations sur la situation.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i was indeed expecting some further expressions of concern and constructive criticism.

Французский

personne ne demande évidemment au parlement de dire qu’ il approuve et épouse le système et l’ approche américains.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the sincere expressions of concern and support elaborated by many speakers were also encouraging.

Французский

les déclarations faites par de nombreux orateurs pour exprimer leur profonde préoccupation et leur soutien étaient aussi encourageantes.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

few formal complaints have been received; more inquiries and expressions of concern concerns often arise in response to media stories.

Французский

peu de plaintes officielles ont été reçues, mais les demandes de renseignements et la formulation de préoccupations ont été plus nombreuses. les reportages dans les médias engendrent souvent les préoccupations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nor have expressions of concern for human rights had any noticeable impact on trading patterns.

Французский

les manifestations d'inquiétude au sujet des droits de l'homme n'ont pas eu non plus d'effets notables sur le commerce.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

apart from these formal expressions, it is better to use reconversion.

Французский

france: le terme conversion ne peut être employé que dans les expressions "action de conversion", "congé de conversion".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the mission received numerous expressions of concern stemming from various aspects of the current situation.

Французский

67. la mission a reçu de nombreux témoignages concernant différents aspects préoccupants de la situation.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

law is the most formal expression of government policy.

Французский

les lois sont l'expression la plus formelle de la politique gouvernementale.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how, beyond expressions of 'concern', has epc responded to this unashamed display of authoritarianism?

Французский

de quelle manière, outre ses « vives préoccupations », la cpe atelle réagi à cette manifestation honteuse d'autoritarisme?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this measure responds to repeated expressions of concern on the part of member states, which he fully shares.

Французский

cette mesure répond aux préoccupations exprimées à maintes reprises par les etats membres, préoccupations auxquelles le secrétaire général s'associe sans réserve.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a result of this, and other expressions of concern, the romanian government decided to suspend international adoptions.

Французский

suite à ce rapport et à d' autres manifestations d' inquiétude, le gouvernement roumain a décidé de suspendre les adoptions internationales.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

an act is the most formal expression of the will of the state.

Французский

la loi est l'expression, dans sa forme la plus solennelle, de la volonté de l'État.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the commission received no expression of concern from any other source.

Французский

la commission n'a reçu aucune autre observation à ce sujet.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is strange to hear this expression of concern coming from the conservatives.

Французский

c'est une préoccupation qui m'étonne venant des conservateurs.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the reference to one particular area was not condemnation but an expression of concern.

Французский

la mention d’une région particulière n’est pas une condamnation mais une expression de préoccupation.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the delegation of senegal supported the expression of concern by the brazilian delegation.

Французский

la délégation du sénégal a déclaré partager la préoccupation de la délégation du brésil.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

beyond this expression of concern, the meeting did not formulate any plan of attack.

Французский

À part l’expression de la préoccupation, aucun plan n’est formulé.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

any delay in the committee's response would diminish its expression of concern.

Французский

tout retard dans la réponse du comité réduirait l'impact même de ses préoccupations.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,933,989,489 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK