Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
during the weekend
du lundi au vendredi
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
during the week, at the weekend
en semaine
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
musical animations during the weekend.
ambiance musicale le weekend.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
after 10.00 pm during the weekend
après 10h du soir, pendant le weekend
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i won't travel during the weekend.
i won't travel during the weekend.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it seems that he had been very well known during the fifties...
parait qu'il avait été très connu dans les années cinquante...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is quite busy during the week, but quieter at the weekend.
c'est tout à fait occupé pendant la semaine, mais plus tranquille au week-end.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
busy during the day but quiet at night.
occupé pendant la journée mais calme la nuit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the brookside pasture can be a very busy place during the summer.
la prairie brookside peut être un endroit très occupé pendant l'été.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you can also find all the video of the weekend here
retrouvez également toute les vidéos du week-end en cliquant ici
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he has been very busy this week.
il était très occupé cette semaine.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
can be very busy during the day, in the evening, there is enough room.
peut être très occupé au cours de la journée, en soirée, il y a assez de place.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anoca has been very busy in the area of international cooperation.
sur le plan de la coopération internationale, l’acnoa a déployé une intense activité.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
"it’s been very busy over the past eight months.
« nous avons été très occupés au cours des huit derniers mois.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so, as i have described, we have been very busy at the canadian environmental assessment agency during the past year.
comme vous pouvez le constater, nous avons été très occupés à l'agence canadienne d'évaluation environnementale au cours de la dernière année.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
our recruiters have been very busy since then.
nos recruteurs ont été très actifs depuis ce moment-là.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
we had been very busy as usual with many snags to get repaired and all the paperwork to sign off.
comme d'habitude, nous avions été très occupés à réparer de nombreuses défectuosités et à remplir la paperasse nécessaire aux remises en service.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
mr. speaker, my constituents have been very busy.
monsieur le président, mes électeurs ont été fort occupés.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
at the appraisals directorate, we have also been very busy over the past several months.
À la direction des évaluations, nous avons également été fort occupés au cours des derniers mois.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
i can say we have been very busy on that diplomatic front.
je puis dire que nous avons beaucoup fait au plan de la diplomatie.
Последнее обновление: 2014-04-08
Частота использования: 1
Качество: