Вы искали: highly relevant (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

highly relevant.

Французский

très pertinent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

highly relevant to all projects

Французский

concerne tous les projets

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

both are highly relevant for ldcs.

Французский

les deux dispositifs sont tout à fait pertinents pour les pma.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

they also provided highly relevant data.

Французский

elles contiennent également des données extrêmement utiles.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the accountability aspect is highly relevant.

Французский

la responsabilisation est un aspect très pertinent.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the following howtos will be highly relevant:

Французский

les howtos suivants sont particulièrement pertinents:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the commission's efforts are highly relevant.

Французский

les efforts de la commission sont des plus opportuns.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the 1925 geneva protocol remains highly relevant.

Французский

le protocole de genève de 1925 reste tout à fait pertinent.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they are important and highly relevant to this discussion.

Французский

elles sont importantes et hautement pertinentes pour ce débat.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we now expect highly relevant public services, too.

Французский

ils s’attendent aussi maintenant à des services publics hautement pertinents.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

recognize that conservation issues are highly relevant in peru

Французский

reconnaître que les enjeux en matière de conservation sont très présents au pérou;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

even highly relevant research does not automatically pass muster.

Французский

même les recherches très pertinentes ne sont pas systématiquement approuvées.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this debate is highly relevant in my country, denmark.

Французский

sur le projet de résolution, dix‑neuf amendements ont été déposés.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

freed funds were used for highly relevant additional investment.

Французский

bonne : le trafic est conforme aux prévisions, et les travaux complémentaires réalisés augmentent l’intérêt économique du projet.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

accordingly, restrictions in these areas are also highly relevant.

Французский

en conséquence, pour mesurer les obstacles au commerce des services, nous devons relever les mêmes types de défis que lorsqu’il s’agit de mesurer les barrières non tarifaires (bnt) au commerce des marchandises.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

canadian supports in the area of shig are therefore highly relevant.

Французский

les appuis canadiens dans le domaine de la scrm sont donc très pertinents.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these topics are highly relevant, in mexico and in europe.

Французский

ces questions sont d'une grande actualité tant au mexique qu'en europe.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the issue of timeliness of journal content is highly relevant here.

Французский

la question de l’actualité du contenu des revues est hautement pertinente ici.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

local knowledge was highly relevant to developing esd school plans;

Французский

grande utilité du savoir local pour l'élaboration de programmes scolaires en matière d'edd;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this situation is highly relevant for understanding the developments described hereafter.

Французский

cet aspect est capital pour comprendre les développements décrits ci-après.

Последнее обновление: 2016-10-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,646,460 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK