Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
how can you tolerate such an outburst ?
comment pouvez-vous tolérer une telle explosion?
Последнее обновление: 2025-05-08
Частота использования: 2
Качество:
papayannakis (gue). — (gr) mr president, how can you tolerate such an outburst ?
papayannakis (gue). — (gr) monsieur le président, je m'étonne que vous ayez permis une telle intervention.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
no one can tolerate such an action
personne ne peut tolérer une telle action
Последнее обновление: 2025-05-08
Частота использования: 1
Качество:
secondly, how can you tolerate this damage ?
nous sommes disposés, sans la moindre hésitation, à accueillir et à promouvoir également des idées nouvelles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
how can our society tolerate such a situation?
comment notre société peut-elle tolérer une telle situation?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how can you
comment pouvez-vous devenir
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how can you help?
comment pouvez-vous aider?/quelle aide pouvez-vous apporter?
Последнее обновление: 2024-08-30
Частота использования: 4
Качество:
"how can you help?
"quelle aide pouvez-vous apporter?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
how can you participate?
comment pouvez-vous participer?/comment faire pour participer?/comment participer?
Последнее обновление: 2024-08-30
Частота использования: 4
Качество:
how can you? (i)
comment peux-tu?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how can we tolerate such a blatant lack of co-operation?
comment peut-on accepter un manque de concertation aussi flagrant?
Последнее обновление: 2013-12-05
Частота использования: 1
Качество:
how can you understand me?
comment pouvez-vous me comprendre?
Последнее обновление: 2020-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how can you resist!
comment résister à un tel plaisir ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how can you disbelieve allah?
comment pouvez-vous renier allah alors qu'il vous a donné la vie, quand vous en étiez privés?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how can you knock it?”
“mais on ne peut pas les en empêcher.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the other question that mr. lévesque sent to me was this: how can you justify such an approach?
l'autre question qui m'a été transmise par m. lévesque est la suivante : comment pouvez-vous justifier une telle approche?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
could the world tolerate such an international “order” for much longer?
le monde pourra—t—il tolérer encore longtemps un tel "ordre " international ?
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование