Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i am feel to tried
j'ai envie d'essayer/j'ai l'impression d'avoir essayé
Последнее обновление: 2020-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am feeling so tried
je me sens tellement éprouvée
Последнее обновление: 2020-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am
je suis
Последнее обновление: 2022-01-18
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
"i am.
-- c'est vrai.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"i am."
-- je les ignore.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i am a power user too and tried it.
il a en tout cas l'avantage de proposer une alternative à google.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but i am someone who tried to make contact with people.
je suis quelqu’un qui essaie d’aller au contact des gens.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
well, i am a tried and true believer of acv for wart removal.
et bien, je suis un vrai disciple du vinaigre de cidre de pomme pour ce qui est du remède naturel pour les verrues.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am afraid the whole of the ensuing week tried his patience.
je crois bien que pendant toute la semaine suivante sa patience fut souvent à l'épreuve.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am not denying that the government has tried hard to diversify the economy.
je pense que nous ne devons pas rester trop tributaires de marchés que nous ne contrôlons pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am still surprised that the parents had not tried to find him more seriously.
je reste quand même surprise que les parents l'aient si peu cherché.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am not here to talk about workers who have tried to defend their livelihoods.
je ne suis pas ici pour parler des travailleurs qui ont tenté de défendre leur gagne-pain.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
i am happy with the result, although, as the chairman, i tried to stay neutral.
le prÉsident (traduction). – quelqu’un souhaite-t-il reprendre l’amendement n° 47 ?...
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mr. speaker, i am happy to announce that we tried to achieve balanced fiscal programs.
monsieur le président, je suis très heureux d'annoncer que nous avons essayé d'avoir des programmes fiscaux équilibrés.
Последнее обновление: 2010-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for the first time, i think i am seeing a big change. i have tried so many things.
pour la première fois dans ma vie, je crois détecter de gros changements dans mon corps - j'ai essayé tellement de choses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbas hawazin adds: "i am feeling so much anger boiling, i tried to cry but i couldn't."
abbas hawazin ajoute: “je suis tellement en colère que je ne suis pas arrivé à pleurer".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i have tried to do that, but i am going from bad to worse.
mais hors il ne les reconnais pas
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the government has tried to convince canadians otherwise, but i am sorry.
on a essayé de convaincre les canadiens que ce serait cela, mais ce n'est pas le cas.
Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i have always tried to do so, and i am now trying to do so again.
j' ai toujours essayé de le faire, et j' essaie de le faire à nouveau.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
25:10 "i am standing before caesar's tribunal," replied paul, "where alone i ought to be tried.
25.10 paul dit: c'est devant le tribunal de césar que je comparais, c'est là que je dois être jugé.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование