Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i don't know what is going on in iran.
je ne sais pas ce qui se passe en iran.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
they don't seem to know what is going on.
elle ne semble pas savoir ce qui se passe.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
i really don't know what is going on in his head!
je ne sais vraiment pas ce qui se passe dans sa tête !
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
i do not know what is going on.
je ne sais pas ce qui se passe.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
i don't know what is love.
je ne sais ce que c'est l'amour./je ne sais ce qu'est l'amour .
Последнее обновление: 2019-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they know what is going on.
ils savent ce qui se passe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
i don't know what is worse.
je ne sais pas ce qui est pire.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't know what i'm going to do.
j'ignore ce que je vais faire.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
does he know what is going on?
est-il au courant de la situation?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
common people don't know what's going on.
les gens ordinaires ne savent pas ce qui se passe.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
language, but i don't know what is.
mais bon, je ne demande qu'à être convaincu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i know what is going on in western canada.
maintenant, il est un peu plus près de la vérité.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
know what is going on around you;
sachez ce qui se passe autour de vous;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
know what is going on around your home
contrôlez ce qui se passe dans et autour de votre maison
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
people want to know what is going on.
les gens veulent savoir ce qui se passe.
Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
does the minister know what is going on?
est-ce que le ministre sait ce qui se passe?
Последнее обновление: 2013-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the minister must know what is going on''.
il doit savoir ce qui se passe.»
Последнее обновление: 2014-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we all know what is going on in pittsburgh.
on a voit ce qui se passe à pittsburgh.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't know what's going on around here, but i intend to find out.
je ne sais pas ce qui se passe par ici mais j'ai l'intention de le découvrir.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they have a right to know what is going on.
nous devons restituer cette connaissance.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник: