Вы искали: i ended up (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

i ended up

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

i ended up winning.

Французский

j'ai fini par gagner.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i ended up on top.

Французский

et j'ai fini premier.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i ended up getting attacked.

Французский

j'ai fini par me faire attaquer.

Последнее обновление: 2019-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i ended up abandoning the idea.”

Французский

j’ai fini par abandonner l’idée », précise-t-elle.

Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i ended up smoking 40 a day.

Французский

j'en suis arrivé à fumer 40 cigarettes par jour.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

yeah, and if i ended up in jail?

Французский

ouais, et si je finissais en tôle?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and so i ended up walking like this.

Французский

et j'ai fini par marcher comme ça.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that’s how i ended up in belgium.

Французский

et c’estainsi que j’ai atterri en belgique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i ended up getting a little addicted.

Французский

j’ai fini par être un peu intoxiqué moi-même.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i ended up with this: my maltese falcon.

Французский

j'ai fini avec ceci : mon faucon maltais.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i ended up distancing myself from the lord.

Французский

et j’ai fini par me distancier du seigneur.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

eventually i ended up in a dp camp with bronka.

Французский

j'ai fini dans un camp de personnes déplacées avec bronka.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

fortunately, i ended up right where i belong.

Французский

j’aurais pu devenir une omnipraticienne irlandaise ou compléter mon programme à seattle.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i ended up with nobody and i started feeling dumb

Французский

j'ai fini tout seul et je me suis senti stupide

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and finally i ended up encountering psychology by chance.

Французский

finalement, par hasard j'ai découvert la psychologie.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i ended up by winning both days, which was excellent.

Французский

j’ai fini par vaincre les deux jours et se fut excellent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

“i ended up going back to school in january 2009.

Французский

« j’ai fini par retourner à l’école en janvier 2009.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i ended up losing my spirit and what happened, happened.

Французский

j'ai fini par perdre mon esprit de prêtre et il s'est produit ce qui devait se produire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i ended up hooking up with one of the guys at the residences.

Французский

j’ai cliqué avec un des gars de la résidence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in some real ways, this is the culmination of how i ended up here.

Французский

tout compte fait, voilà précisément ce qui m'a amené ici.

Последнее обновление: 2013-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,088,141 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK