Вы искали: i keep it in a cag (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

i will keep it in mind

Французский

je garderai ça à l'esprit/ je vais le garder à l’esprit

Последнее обновление: 2024-10-16
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i'll keep it in mind.

Французский

je garderai cela à l'esprit.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i keep it in my pocket

Французский

je le garde dans ma poche

Последнее обновление: 2019-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

keep it in a safe place.

Французский

je me suis senti à l'aise pendant le programme. c.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

keep it in mind!

Французский

avis aux amateurs !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

keep it in perspective.

Французский

mettez toujours le problème en perspective.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

at least i will keep it in mind

Французский

au moins je garderai ça à l'esprit/au moins, je vais le garder à l’esprit

Последнее обновление: 2024-10-16
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they keep it in a drawer somewhere.

Французский

on le garde dans les tiroirs.

Последнее обновление: 2013-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

keep it in the family

Французский

une histoire de famille

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

keep it in a thermos flask instead.

Французский

utiliser plutôt un thermos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

are we going to keep it in a box?

Французский

allons-nous la laisser au fond d' un tiroir?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they can’t keep it in.

Французский

maintenant, en plus de mon amour, ils connaissent celui du père.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but i always do keep it in my eyesight.

Французский

mais je le garde toujours à portée d’yeux.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

keep it in your emergency kit.

Французский

un soin beauté à conserver dans sa trousse d'urgence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ask for a copy and keep it in a safe place.

Французский

demandez une copie du bail ou du contrat de location et conservez-la en lieu sûr.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so let us keep it in perspective.

Французский

considérons donc ce type de cas avec du recul.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

keep it in a clean safe place with the medicine.

Французский

conservez-la dans un endroit sûr et propre, avec le médicament.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when i give my word i keep it."

Французский

quand je dis une chose, je la fais.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

keep it in case we ask to see it.

Французский

conservez cette note pour pouvoir nous la fournir sur demande.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

how could i keep it on the low?

Французский

comment? comment?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,830,508 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK