Вы искали: illusionary (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

illusionary

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

"it's only an illusionary red dragon!"

Французский

"c'est juste l'illusion d'un dragon rouge!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

ukraine needs real reforms more than illusionary revolutions.

Французский

l’ukraine a plus besoin de vraies réformes que de révolutions illusoires », a précisé m. severin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

illusionary savings now could cost dear in years to come.

Французский

les économies apparentes d'aujourd'hui pourraient coûter cher dans les années à venir.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

who can deny that the risks are real and the benefits illusionary?

Французский

qui peut nier que les risques sont réels, les gains illusoires?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is demonstrated that these inconsistencies are, in reality, illusionary.

Французский

les auteurs démontrent que ces divergences sont plus illusoires que réelles.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an illusionary golf ball may be provided as an alternative to the pointer.

Французский

une balle de golf virtuelle peut être fournie à la place du pointeur.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our temporary illusionary abundance and security have become a snare to us.

Французский

notre illusoire et temporelle abondance et sécurité devient un piège pour nous.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

try to use it in combination with illusionary orb to escape the toughest situations.

Французский

essayez de l’utiliser en combinaison avec illusionary orb afin de vous échapper des situations les plus difficiles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this constitutes the illusionary and historically regressive element of current russian policy.

Французский

historiquement cela constitue un facteur d'illusion et de régression pour la russie d'aujourd'hui.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so you would like us to give our take on this illusionary game that you are playing?

Французский

donc, voulez-vous que nous vous donnions notre point de vue sur ce jeu illusoire que vous jouez ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

over the years, illusionary compositions and vibrant colours have become trademarks of walker.

Французский

les compositions illusionnistes et les couleurs vibrantes que l’on y retrouve sont devenues la signature de cet artiste au fil des ans.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you know what is in the realm of the possible and won’t follow illusionary utopias.

Французский

vous savez évaluer les possibilités qui vous sont offertes et ne vous perdez pas dans des utopies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it does not seem reasonable that the legislator would render this recourse illusionary simply by the passage of time.

Французский

il ne semble pas raisonnable de croire que le législateur pourrait transformer ce recours en illusion simplement parce que le temps passe.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

may foreign experts call these accusations illusionary because they do not have clear idea about the rulers in iran.

Французский

il se peut que les experts étrangers qualifient ces accusations d'imaginaires car ils n'ont pas une claire idée de qui sont les dirigeants en iran.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the situation is scarcely improved by including a provision that foresees an illusionary and meaningless review in the very distant future.

Французский

et cette situation ne se trouverait guère améliorée par l'inclusion d'une disposition prévoyant un examen illusoire et inutile dans un avenir très lointain.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the actual figures however fail to underpin the original concept and the expectations for increased second pillar funding also proved to be illusionary.

Французский

cependant, les chiffres ne viennent pas étayer le concept original, tandis que les perspectives d’un renforcement du financement du deuxième pilier se sont également révélées illusoires.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a surreal and illusionary journey about oddness and emptiness, in a mysterious hospital which modifies the way we see physical beauty.

Французский

un voyage surréaliste et illusoire sur l'originalité et le vide, dans un hôpital mystérieux qui modifie notre façon de voir la beauté physique.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the proposed elimination of the middle-man across the board is, in my opinion, not only illusionary but also damaging.

Французский

je trouve qu' il est non seulement illusoire, mais aussi nuisible, de vouloir éliminer le commerce intermédiaire à grande échelle comme cela est proposé.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

the colours are chosen specifically to emphasize the illusionary aspects of my work, but also to place the pieces into a contemporary context with reference to the mediterranean sea.

Французский

les couleurs sont choisies précisément pour souligner les aspects illusoires de mon travail, mais aussi afin de situer les pièces dans un contexte contemporain avec des références à la mer méditerranéenne.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

particular attention has been given to the deceptive nature of mountainous terrain at high sun angles, and the deceptive illusionary nature of mountain flying continues to be stressed in its training programs.

Французский

une attention particulière a été accordée à l'aspect trompeur du relief montagneux selon l'angle du soleil. ses programmes de formation continuent d'insister sur les illusions et les dangers associés au vol en montagne.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,771,551 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK