Вы искали: imploring (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

imploring

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

or is it the betrayer imploring?

Французский

c'est elle qui t'inspire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lo! abraham was mild, imploring, penitent.

Французский

abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

how beautiful are my children when they kneel down, imploring.

Французский

qu'ils sont beaux mes enfants à genoux, implorant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

he went on his knees to me, imploring me to spare him.

Французский

«il se jeta à genoux devant moi, me supplia de l'épargner.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all we are imploring the government to do is to begin dialogue.

Французский

nous implorons le gouvernement de commencer un dialogue.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the industry is imploring the government to visit this initiative immediately.

Французский

l'industrie prie instamment le gouvernement de réfléchir dès maintenant à cette initiative.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

31 they were imploring him not to command them to go away into the abyss.

Французский

31et ils le priaient de ne leur pas commander d'aller dans l'abîme.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they covered themselves with a grass mat and were imploring us not to remove it.

Французский

elles s'étaient couvertes avec de l'herbe et nous ont imploré de les laisser ainsi.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

imploring coordination to make aid more effective is a priority for the lill and its member states

Французский

parce qu'elle n'est pas seulement une fin mais aussi un moyen, un moteur du développement, l'amélioration de l'état de santé des populations constitue un des principaux buts et une des premières priorités de l'aide au développement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

just then, she heard her whole family imploring her, crying out in unison:

Французский

c'est à ce moment qu'elle entendit toute la famille la supplier en lui criant en une seule et même voix : « fais attention à toi munyana...

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

are we to play the part of supplicants, imploring the council to grant us more rights?

Французский

sommes-nous une sorte de solliciteur qui mendie plus de droits au conseil?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

to the extent that when we seized the wealthy among them with punishment, they immediately began imploring.

Французский

jusqu'à ce que par le châtiment nous saisissions les plus aisés parmi eux et voilà qu'ils crient au secours.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i am imploring the government for some clarity, for some frankness, and to make available those documents.

Французский

j'implore le gouvernement de faire preuve de clarté, de franchise et de produire ces documents.

Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as we have said, even in our most agonizing moments, we must not stop imploring g-d for mercy.

Французский

comme nous l’avons dit, même dans les moments les plus douloureux, nous ne devons cesser d’implorer la miséricorde divine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

until when we lay hold of the luxuriant ones of them with the torment, and lo! then they are imploring!

Французский

jusqu'à ce que par le châtiment nous saisissions les plus aisés parmi eux et voilà qu'ils crient au secours.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

men who are patient, truthful, obedient, expenders in alms, imploring god's pardon at the daybreak.

Французский

ce sont, les endurants, les véridiques, les obéissants, ceux qui dépensent [dans le sentier d'allah] et ceux qui implorent pardon juste avant l'aube.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Английский

this is why i am imploring you, high commissioner, to use all direct or indirect diplomatic channels to put an end to the persecution of christians.

Французский

c'est pourquoi je vous supplie, monsieur le haut commissaire, de bien vouloir utiliser tous les moyens diplomatiques directs ou indirects pour faire cesser la persécution des chrétiens.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he therefore put pressure upon mrs. lyons to write this letter, imploring the old man to give her an interview on the evening before his departure for london.

Французский

il pressa donc mme lyons d’écrire cette lettre dans laquelle elle suppliait le vieil homme de lui accorder un entretien la veille au soir de son départ pour londres.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as lydda was near joppa, the disciples, hearing that peter was there, sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them.

Французский

comme lydde est près de joppé, les disciples, ayant appris que pierre s'y trouvait, envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Английский

honourable senators, any urging, imploring, entreating or demanding of a foreign sovereign is the ken and responsibility of the minister of foreign affairs, peter mackay.

Французский

´ ´ ´ ´ ` ´ honorables se nateurs, il rele ve de la competence et des ´ ´ ` responsabilites du ministre des affaires etrangeres, peter mackay, ` ´ d’exhorter a agir ou d’implorer un souverain etranger ou encore d’exiger quoi que ce soit de ce dernier.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,920,668 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK