Вы искали: include in the discussion (Английский - Французский)

Английский

Переводчик

include in the discussion

Переводчик

Французский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

we must include africa in the discussion.

Французский

on doit également en parler en afrique.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

jump in the discussion

Французский

prendre part à la discussion

Последнее обновление: 2017-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the discussion

Французский

la discussion

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the discussion...

Французский

des corrélations ont même été...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

post in the discussion thread

Французский

post dans le fil de la discussion

Последнее обновление: 2018-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Английский

5. participate in the discussion

Французский

5. statistiques en temps réel

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if possible, include the whole family in the discussion.

Французский

si possible, faites participer toute la famille à la discussion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a post in the discussion thread

Французский

un post dans le fil de la discussion

Последнее обновление: 2018-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Английский

engage in the discussion culture.

Французский

engagez-vous dans la culture du débat.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

exg requests the secretariat to try to include wco in the discussion.

Французский

le groupe d'experts demande au secrétariat de s'efforcer de faire participer l'omd aux discussions.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

main issues raised in the discussion

Французский

principaux enjeux soulevés lors de la discussion

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all delegates participated in the discussion.

Французский

tous les représentants ont participé au débat.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

participants in the discussion concluded that:

Французский

les participants au débat ont formulé les conclusions suivantes:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

examples covered in the discussion include

Французский

de nombreux exemples ont été évoqués au cours du débat.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

[comment made in the discussion group]

Французский

[commentaire formulé au sein du groupe de réflexion]

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

recommendations in the discussion paper include:

Французский

le document de discussion contient notamment les recommandations suivantes:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

include employees in the decisions and the discussions.

Французский

tenez les employés au courant en tout temps.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the context of the next four years, include in your discussion:

Французский

dans le contexte des quatre prochaines années, indiquer:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in the context of the next seven years, include in your discussion:

Французский

principaux objectifs de gestion (~4 p.)

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the key measures proposed in the discussion paper include:

Французский

voici quelques-unes des mesures les plus importantes proposées dans ce document:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,932,503,146 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK