Вы искали: jose raymond used the core ingredien... (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

jose raymond used the core ingredients in

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

the core ingredients of a democratic state were set forth in our inter-american democratic charter.

Французский

les bases d’un État démocratique ont été consacrées dans notre charte démocratique interaméricaine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

effective verification, compliance and monitoring are core ingredients in the development of trust among states.

Французский

une vérification, un respect et un contrôle dignes de ce nom sont fondamentaux pour instaurer la confiance entre les États.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a method according to claim 1 wherein the core is formed by granulation of the core ingredients and compression of the granules.

Французский

procédé selon la revendication 1, dans lequel le noyau est formé par granulation des ingrédients du noyau et compression des granules.

Последнее обновление: 2014-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

knowledge is the core ingredient of innovative activity.

Французский

la connaissance est l'ingrédient de base de l'activité d'innovation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in april 2007 the department for work and pensions (dwp) outlined the core ingredients of the city strategy pathfinder initiative:

Французский

en avril 2007, le département du travail et des pensions (dwp) a déni les principales composantes de l’initiative «city strategy pathnders»:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he has already used the fruit fly successfully in research that served to identify the core mechanisms conserved by mammals.

Французский

d'ailleurs, il a déjà utilisé la drosophile avec succès pour des recherches permettant de découvrir des mécanismes fondamentaux qu'ont conservés les mammifères.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the report also underscores the growing significance of empirical scientific knowledge, local resources and selected traditional practices as core ingredients in improving capacity for effective crime prevention and management of criminal justice systems.

Французский

le rapport souligne également que les connaissances scientifiques empiriques, les ressources locales et certaines pratiques traditionnelles jouent un rôle de plus en plus important pour ce qui est d'améliorer la capacité des systèmes de justice pénale à prévenir et gérer efficacement la criminalité.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this approach must be the core ingredient of a rural health research agenda.

Французский

cette approche doit être l'ingrédient central de tout programme de recherche en santé rurale.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by stating the method used, the applicant is attesting that the pharmacopoeial method that is followed is appropriate for the medicinal ingredient in question.

Французский

en précisant la méthode utilisée, le demandeur atteste que la méthode officinale suivie convient pour l'ingrédient médicinal en question.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if a coil 7 having a pot core 8 is used, the range of magnetic field 12 can be extended by increasing the external diameter 9 of the core.

Французский

si c'est une bobine 7 avec un noyau en pot 8, c'est l'augmentation du diamètre extérieur 9 de ce noyau qui permet d'étendre la portée du champ magnétique 12.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by reinforcing the sgp, by addressing the macro-economic imbalances and establishing a robust crisis management framework, we have the core ingredients for a consolidation pact for a strong european economy.

Французский

le renforcement du pacte de stabilité et de croissance, la correction des déséquilibres macroéconomiques et l'établissement d'un solide cadre de gestion des crises sont les principales composantes du «pacte de consolidation» dont nous avons besoin pour une économie européenne forte.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the core budget for the mission came from tbf, who used the washington event as a model upon which to build future training events for dfait colleagues in manila, abidjan and mexico.

Французский

le budget principal de la mission a été fourni par tbf, qui a utilisé l'événement de washington comme modèle devant servir de source d'inspiration pour planifier les événements de formation ultérieurs pour les collègues du maeci de manille, d'abidjan et de mexico.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the process is of particular value for the manufacture of liquid detergents and other compositions containing particles having an active ingredient in the core material.

Французский

le procédé convient particulièrement à la fabrication de détergents liquides et d'autres compositions contenant un ingrédient actif dans la substance noyau.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the pharmaceutical composition is a herbal mixture which contains, as the core ingredients, the aqueous extracts of the entire plant of herba hedyotidis diffusae, the rhizome of rhizoma bistortae, the rhizome of rhizoma polygoni cuspidati, and the ripe fruit of fructus schisandrae

Французский

ladite préparation est un mélange d'herbes contenant comme principaux ingrédients: des extraits aqueux de la totalité de la plante herba hedyotidis diffusae, le rhizome de la rhizoma bistortae, le rhizome de la rhizoma polygoni cuspidati, et le fruit mur de la fructus schisandrae

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it will be noted in this regard that it is the electric conductivity of the external surface of the core which is preponderant in the transport of high frequency signals via the coaxial cables and when a copper coated metal strip is used, the side of the strip coated with copper is situated on the outside of the core.

Французский

on notera à ce propos que c'est la conductivité électrique de la surface extérieure de l'âme qui est prépondérante dans le transport de signaux à haute fréquence via les câbles coaxiaux et lorsque l'on utilise une bande métallique revêtue de cuivre, la face constituée de cuivre se trouve à l'extérieur.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the valve has a start position of the valve core, the valve core has kept in the start position until it is used, and when used, the core is pushed out of the start position by the forward axial force, the valve core moves along axial direction in the valve cavity by axial force to close and open the sealing.

Французский

la valve comporte une position de départ de l'obus de valve, l'obus de valve est maintenu dans la position de départ jusqu'à ce qu'il soit utilisé, et lorsqu'il est utilisé, l'obus est poussé hors de la position de départ par la force axiale vers l'avant, l'obus de valve se déplace le long de la direction axiale dans la cavité de valve grâce à la force axiale pour fermer et ouvrir l'obturation.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the tribunal attributes particular weight to the testimony of ms. myerowitz, a pharmacist with many years of experience in dealing with patients who have used the goods in issue, who explained that the ingredients in devil's claw act as an anti-inflammatory and reduce pain, stiffness and swelling caused by arthritis.

Французский

le tribunal attache une importance particulière au témoignage de mme myerowitz, une pharmacienne qui, durant de nombreuses années, a traité avec des patients qui ont utilisé le produit en cause et qui a expliqué que les ingrédients contenus dans la griffe du diable agissent comme un agent anti-inflammatoire et soulagent la douleur, la raideur et l'enflure causées par l'arthrite.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the wine project originally released wine under the same mit license as the x window system, but owing to concern about proprietary versions of wine not contributing their changes back to the core project, work as of march 2002 has used the lgpl for its licensing.

Французский

toutes les modifications de wine apportées par codeweavers sont en retour utilisables par la communauté, conformément à la licence lgpl.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in modern iterative coding systems such as ldpc decoder and turbo-convolutional decoder in which the invention may be used, the core computations can often be reduced to a sequence of additions and subtractions alternating between logarithm and linear domains a computationally efficient and robust approximation method for log and exp functions is described which involves using a simple bit mapping between fixed point fractional data format and floating point format.

Французский

dans les systèmes de codage itératif modernes, tels qu'un décodeur ldpc et un décodeur turbo-convolutionnel dans lequel l'invention peut être utilisée, les calculs principaux peuvent souvent être réduits à une séquence d'additions et de soustractions alternant entre des domaines logarithmiques et linéaires. l'invention concerne un procédé d'approximation par calcul robuste et efficace pour des fonctions log et exp, consistant à utiliser un mappage simple entre un format de données fractionnel à virgule fixe et un format à virgule flottante.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a controlled release formulation for oral administration comprises a solid dispersion of a poorly soluble active ingredient in a hydrophilic poloxamer, the solid dispersion being a component of a core and the core as such or following coating of the core with a polymeric coating being effective to achieve therapeutic levels of the active ingredient over extended periods of time (24 hours or longer) following oral administration

Французский

formulation à libération lente pouvant être administrée par voie orale et comportant une dispersion solide d'un ingrédient actif faiblement soluble dans un poloxamère hydrophile, cette dispersion solide étant un constituant d'un noyau, et ce noyau, tel quel ou enrobé d'une couche de polymère, étant susceptible de libérer des quantités thérapeutiques de l'ingrédient actif pendant des durées prolongées (24 heures ou plus), après son administration par voie orale

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,754,023 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK