Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
look beyond the curtain
on vous lève le rideau
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
look beyond the horizon.
essayez d'élargir vos horizons.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
look beyond services.
n’examinez pas que les services.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
look beyond the limits of demographics
voir au-delà des limites démographiques
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we have to look beyond the individual.
nous devons porter notre regard au-delà de la seule dimension de l'individu.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
we must look beyond them.
il nous faut plutôt regarder plus loin que ces images.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
so it's to look beyond the surface.
donc, c'est destiné à regarder au delà de la surface.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
we need to look beyond the initial verdicts.
il faut aller au-delà des jugements initiaux.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
but we must look beyond this.
mais il faut aller plus loin.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
look beyond the scale to measure your progress
des méthodes qui ont plus de poids que la balance pour mesurer vos progrès
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but one must also look beyond the service industries.
mais il faut voir au-delà des industries de services.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
let us look beyond land mines.
regardons au-delà des mines antipersonnel.
Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:
look beyond the traditional venues for performance opportunities.
recherchez les occasions de vous produire ailleurs que dans les salles conventionnelles.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
far too often people do not look beyond the dollar.
il faut voir plus loin.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
here again, we must look beyond the sciences for guidance.
de nouveau, nous devons chercher conseil au-delà des sciences.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
but let us look beyond the borders of the european union.
plus loin, le brésil attend dans les coulisses d'augmenter massivement sa production de sucre.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
however, policymakers should look beyond the crises of the day.
toutefois, les décideurs devraient dépasser une approche au jour le jour.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
political responsibility requires us to look beyond the immediate future.
la responsabilité politique conduit à voir un peu plus loin que l’immédiat.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
so, we must once again look beyond the words and face reality.
nous devons donc, une fois de plus, regarder la réalité derrière le papier et derrière les mots.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
to start, we need to look beyond the biophysical characteristics of ecosystems.
pour commencer, il faut examiner les écosystèmes par-delà leurs caractéristiques biophysiques.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: