Вы искали: not only goes above and beyond for h... (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

not only goes above and beyond for her customers

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

above and beyond:

Французский

open university press.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

go above and beyond

Французский

se surpasser

Последнее обновление: 2021-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this is above and beyond.

Французский

cela dépasse les bornes.

Последнее обновление: 2014-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

above and beyond my expectations.

Французский

a plus que répondu à mes attentes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

above and beyond the call of duty

Французский

bien au-delà de son devoir

Последнее обновление: 2019-08-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

above and beyond any of our competitors

Французский

nous engager au delà de nos concurrents

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

not only did her co-workers come through, they went above and beyond.

Французский

non seulement ses collègues ont participé en grand nombre, mais ils ont donné beaucoup plus que ce à quoi elle s’attendait.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

perform above and beyond the call of duty

Французский

aller bien au-delà de son devoir

Последнее обновление: 2019-08-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he went above and beyond the call of duty.

Французский

il est allé bien au-delà de son devoir.

Последнее обновление: 2019-08-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he performed above and beyond the call of duty.

Французский

il est allé bien au-delà de son devoir.

Последнее обновление: 2019-08-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

choose a vancouver hotel that goes above and beyond the competition.

Французский

choisissez un hôtel de vancouver défiant toute concurrence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

god is above and beyond and god is the heart.

Французский

dieu est au-dessus et au-delà et dieu est le centre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

often go above and beyond what is expected of them

Французский

font souvent davantage que ce que l’on attend d’eux;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as the inmha team is very small, individual effort goes above and beyond.

Французский

comme l'équipe de l'insmt est très réduite, l'effort individuel est des plus grands.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he is above and beyond the realm of human experience.

Французский

il se situe bien au-delà de la sphère de l’expérience humaine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so why give them any break above and beyond anybody else?

Французский

pourquoi donc leur consentirait-on plus d'avantages qu'aux autres?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

2006-08-15 — 12 wing going above and beyond:

Французский

2006-08-15 — 12e escadre dévouement exceptionnel :

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this week we are not only discussing matters concerning weu itself, but also questions which go above and beyond that.

Французский

nous traitons cette semaine non seulement des sujets qui touchent l’ueo elle-même, mais aussi des sujets qui dépassent ce cadre.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this is something we can do only within the framework of this dialogue, which goes above and beyond the nato dialogue.

Французский

nous ne pouvons le faire que dans le cadre de ce dialogue, qui va au-delà du dialogue avec l’ otan.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

wo plourde has proven himself to be someone who routinely goes above and beyond the call of duty.

Французский

sa découverte atteste de son professionnalisme, de sa rigueur et de son attention portée à la sécurité dans le cadre de son travail.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,922,109 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK