Вы искали: parcialmente (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

parcialmente

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

media pechuga parcialmente desosada

Французский

media pechuga parcialmente desosada

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

media pechuga parcialmente desosada con primer segmento del ala

Французский

media pechuga parcialmente desosada con primer segmento del ala

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

se han respetado parcialmente las prioridades en el resto de los ámbitos.

Французский

se adoptaron diversas medidas en el marco de la estrategia de lucha contra la corrupción.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

avaliação (outubro de 1999) estas prioridades foram parcialmente realizadas.

Французский

• prossecução da transposição da legislação-quadro.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

evaluación (noviembre de 2001) se ha reformado parcialmente el derecho penal.

Французский

debe continuar la elaboración de los planes de financiación de las inversiones.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

en general, hungría ha respetado parcialmente las prioridades relacionadas con los criterios políticos y económicos.

Французский

casi el 75 % de los jueces recibieron formación sobre el derecho comunitario.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

en el 2000, la calle de broadway fue parcialmente readaptada por luciano ricceri para la película competencia desleal, de ettore scola

Французский

en el 2000, la calle de broadway fue parcialmente readaptada por luciano ricceri para la película utilisation de competencia, de ettore scola

Последнее обновление: 2012-12-19
Частота использования: 3
Качество:

Английский

además de que el artículo 3.3 del convenio de roma de 1980229 puede anular parcialmente esa elección, es perfectamente concebible que se plantee la hipótesis de la 222 223

Французский

el tribunal consideró que, respecto de ese tipo de expropiación en el territorio de 16

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ello no se interpretará en el sentido de autorizar o alentar toda medida que quebrante o menoscabe total o parcialmente la integridad territorial o la unidad política de est ados soberanos e independientes que se conduzcan con arreglo al principio de la igualdad de der echos y la libre determinación de los pueblos, 12.

Французский

cela ne doit pas être interprété comme autorisant ou encourageant toute action qui aurait pour effet de briser ou de remettre en cause, totalement ou partiellement, l’intégrité territoriale ou l’unité politique d’États souverains et indépendan ts respectant les principes d’égalité des droits et d’autodétermination des peuples, 12.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

avaliação (outubro de 1999) estas prioridades foram parcialmente concretizadas. registaram-se progressos em matéria de alinhamento da legislação pelo acervo comunitário no que respeita à protecção da natureza, à poluição causada pelas instalações industriais e às grandes instalações de combustão, assim como ao controlo de acidentes graves.

Французский

• execução do programa de acção a médio prazo a favor dos ciganos, nomeadamente a colocação à disposição da ajuda financeira necessária; aplicação de medidas de luta contra a discriminação (nomeadamente nos serviços de polícia); melhoria das perspectivas de emprego e de acesso à educação.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,723,504 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK