Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
remove before use
enlever avant usage
Последнее обновление: 2019-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
remove hard stems before use.
retirer les parties dures avant l'emploi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
before use
avant utilisation
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
remove contact lenses before use.
retirer les lentilles de contact avant utilisation du collyre.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
remove the oral syringe cap before use
retirer le capuchon de la seringue pour administration orale avant utilisation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
before use. rod
du produit avant l’ emploi.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
remove clothing and wash thoroughly before use.
enlever les vêtements et les laver avant de les réutiliser.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
remove before the concrete sets.
séparer avant la prise du béton!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dilute before use
diluer avant utilisation
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
reconstitute before use.
a reconstituer avant administration.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
attention before use :
conseils avant l'impression :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- shake before use.
- bien agiter le flacon avant emploi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
shake well before use
bien agiter avant utilisation.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:
Источник: