Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this government reneged.
le gouvernement a renié ses engagements.
Последнее обновление: 2013-04-15
Частота использования: 1
Качество:
they have reneged on that.
ils n'ont pas tenu leur promesse.
Последнее обновление: 2013-03-16
Частота использования: 1
Качество:
they reneged on their own signature.
ces gens-là ont renié jusqu'à leur signature.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
it has in fact reneged on that promise.
les libéraux sont même revenus sur leur promesse.
Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:
the department has now reneged on that commitment.
le ministère est revenu sur cet engagement.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
he has reneged on his commitment of that partnership.
le gouvernement est revenu sur son engagement de payer la moitié.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
armenia, however, reneged on the agreement reached.
néanmoins, l'arménie est revenue sur ce qui avait été convenu peu de temps après.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
the socialists and the liberals reneged on their promise.
les socialistes et les libéraux sont revenus sur leur parole.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
why has the government reneged on this deal with the provinces?
pourquoi le gouvernement est-il revenu sur l'entente conclue avec les provinces?
Последнее обновление: 2011-08-01
Частота использования: 1
Качество:
the liberals reneged on their own signature on social union.
les libéraux ont renié leur propre signature sur l'union sociale.
Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:
bluntly put, the rich have reneged on solemn commitments and pledges.
disons-le franchement, les riches ont renié leurs promesses et leurs engagements solennels.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
subsequent governments had, however, reneged on those undertakings with impunity.
les gouvernements qui leur ont succédé ont impunément renié ces engagements.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
in order to cut costs dfo has reneged on its responsibility for boater safety.
afin de réduire ses dépenses, le ministère a abdiqué sa responsabilité d'assurer la sécurité des propriétaires de bateaux.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
not only have they reneged on it, but they have also done away with the programs we had.
non seulement cela, mais ils ont également supprimé les programmes dont nous disposions.
Последнее обновление: 2013-03-16
Частота использования: 1
Качество:
we have reneged on a vital promise, to put all the candidates at the same starting line.
en effet, on déroge ainsi à une promesse essentielle, celle de mettre tous les candidats sur une même ligne de départ.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
then the german employers reneged on that and the result was major industrial action over the past year.
les chefs d'entreprise allemands ont, donc, manqué à leurs obligations et il en est résulté des conflits majeurs dans le domaine du travail au cours de l'année passée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
our promise on the cap should not be in any way reneged on until 2013, as we said in berlin.
nous ne devons revenir en aucune manière sur notre promesse concernant la pac avant 2013, ainsi que nous l’ avons dit à berlin.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
but last fall the government reneged, and the global fund issued the group an emergency grant for two years.
mais le gouvernement est revenu sur sa promesse l’automne dernier, et le fonds mondial a dû accorder une aide d’urgence de deux ans au groupe d’ong.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
i simply want to know why the government of canada reneged on a signed contract with the halifax international airport authority.
je veux tout simplement savoir pourquoi le gouvernement du canada est revenu sur un accord signé avec l'administration de l'aéroport international d'halifax.
Последнее обновление: 2014-03-26
Частота использования: 1
Качество:
mr. speaker, the hon. member has clearly indicated that the government has reneged after signing a contract.
monsieur le président, le député a dit clairement que le gouvernement a manqué à son engagement après avoir signé un accord.
Последнее обновление: 2014-03-26
Частота использования: 1
Качество: