Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but here he stands as testament to the fact that you can't roughhouse on the playground today.
mais voilà ce qui témoigne du fait que vous ne pouvez pas aujourd'hui, vous bagarrer dans les cours de récréation.
canids like dogs, wolves and coyotes love to roughhouse but sometimes they can get a little carried away while playing.
les canidés, comme les chiens, les loups et les coyotes aiment bien se bagarrer, mais il arrive qu’ils perdent un peu les pédales au jeu.
the ensuing battle over the program of equal opportunity, as it was called, was so bitterly partisan as to harken back to the roughhouse days of 19th century.
la bataille qui a suivi autour du programme chances égales pour tous, comme il avait été nommé, a été si farouchement partisane qu’elle rappelait les « bagarres » parlementaires épiques du 19e siècle.