Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prices soared.
les prix ont flambé.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
his rhetoric soared.
il a eu des envolées rhétoriques.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
ford sales have soared
les ventes de ford ont monté en flèche
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the price tag soared.
on a donc construit plus de voies que nécessaire, et la facture est montée en flèche.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
agricultural production has soared.
la production agricole a explosé.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
hiv/ aids rates had soared.
le taux de vih/ sida était monté en flèche.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
their public image soared.
les reportages favorables des médias ont fait monter en flèche la réputation des forces d’opérations spéciales.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
as a result, inflation soared.
le pays fut pris dans une spirale inflationniste.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
travel agencies' profits soared.
les profits des agences de voyages explosèrent.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
costs have soared through the roof.
les coûts sont devenus exorbitants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
under jennings journal readership soared.
sous la direction de jennings, le nombre de lecteurs monte en flèche.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
unemployment soared. urban violence spiraled.
le chômage a atteint des sommets et les violences urbaines se sont répandues comme une traînée de feu.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
stock markets around the world soared.
les marchés boursiers à travers le monde sont montés en flèche.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
today, millbrook's fortunes have soared.
aujourd'hui, il ne fait aucun doute que la situation de millbrook s'est nettement améliorée.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
exports to the eu soared during the 1990s.
pour la hongrie (comme pour la slovaquie et la slovénie), l'indice calculé au niveau 3
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
one day i soared the next day i am tired out
un jour j suis remonté le lendemain j suis à plat
Последнее обновление: 2019-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prices for apple concentrate soared up to 250%.
les prix du concentré de pomme ont monté en flèche jusqu'à 250 %.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
since maastricht, unemployment has soared throughout the eu.
depuis maastricht, le chômage a augmenté dans toute l' union européenne.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
housing prices have also soared in most major cities.
les prix de l’immobilier ont explosé dans la plupart des grandes villes.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in recent years, clarke's career has soared.
ces dernières années, la carrière de clarke connaît un nouveau rebond.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: