Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
two stenotypists and two captioners were hired in february 2005.
radio-canada deux sténotypistes et deux sous-titreurs ont été embauchés en février 2005.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the stenotypists should be on air in real time in march 2006.
ces sténotypistes devraient être en ondes en temps réel en mars 2006.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
rdi captioning stenotypists are paid from the specialty channel's own budgets.
les sténotypistes affectés au sous-titrage des émissions du rdi sont payés par les budgets de la chaîne spécialisée.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ipu to train team of stenotypists for equatorial guinea's house of representatives of the people
l'uip entreprend la formation d'une équipe de sténotypistes pour la chambre des représentants du peuple de guinée équatoriale
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on 6 march 2006, ipu launched a programme to train stenotypists with the assistance of the africa script company.
depuis le 6 mars 2006, l'uip organise, par l'entremise de la société africa script, un programme de formation de sténotypistes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
stenotypists use this procedure to transcribe sounds in real time using phonetic codes, which are automatically translated into on-screen text by computer.
la complexité de la langue française ne facilite pas les transcriptions phonétiques et a retardé le développement de la technologie pour la langue française.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
this is an important detail, since radio-canada stenotypists now use the grandjean keyboard, while those trained at la cité collégiale will use the stenograph keyboard.
il faudra sans doute compter encore quelques années pour y arriver. dans l’intervalle, radio-canada continuera à miser sur la sténotypie, tout en suivant de très près l’évolution de cette technologie.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
for broadcasters in general, real-time french captioning has never been easy to achieve, primarily because of the limited number of properly trained french-language stenotypists.
pour les télédiffuseurs en général, le sous-titrage français en temps réel n’a jamais été chose facile, surtout en raison du nombre restreint de sténotypistes francophones dûment formés.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
this prompted stakeholders to promote research and development in the area of voice recognition, which is a viable, less costly option since just 30 hours of training are required to master the technology—a huge advantage over the three to six years of training required for stenotypists.
cela a incité les intervenants à encourager la recherche et le développement dans le domaine de la reconnaissance de la voix, une solution de rechange viable et moins onéreuse puisque seulement 30 heures de formation sont nécessaires pour maîtriser cette technologie. cela représente un avantage énorme par rapport aux trois à six années de formation requises pour un sténotypiste.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
(a) temporary assistance for meetings ($1,627,100), which includes a resource growth of $703,400 to provide for the recruitment and travel of free-lance interpreters, translators and stenotypists required for pre- and in-session conference servicing of private meetings and public hearings of the court.
a) un montant de 1 627 100 dollars, correspondant à un accroissement des ressources de 703 400 dollars, est demandé au titre du personnel temporaire pour les réunions pour assurer le recrutement et le paiement des frais de voyage des interprètes, traducteurs et sténotypistes indépendants nécessaires pour assurer les services de conférence avant et pendant les réunions privées et les audiences publiques de la cour.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 4
Качество: