Вы искали: take the risk or lose the chance (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

take the risk or lose the chance

Французский

prendre le risque ou perdre le risque

Последнее обновление: 2022-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we take the chance

Французский

on me dit que le destin se moque bien de nous

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do take the chance.

Французский

saisissez cette chance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

why take the chance?

Французский

pourquoi courir le risque?

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

take the risk.

Французский

prenez ce risque.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have to take the chance.

Французский

il me faut saisir l'opportunité.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

smes take the risk

Французский

1990, les facilement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'll take the chance that day

Французский

je prendrais ma chance ce jour

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we should take the chance afforded

Французский

saisissons l'occasion de la réforme institutionnelle liée à l'union économique et monétaire pour y parvenir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i will take the risk

Французский

je vais prendre le risque

Последнее обновление: 2019-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

why take the chance? file a return.

Французский

pourquoi prendre une chance? produire une déclaration.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he takes the chance.

Французский

il court le risque.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we can't take the risk.

Французский

nous ne pouvons pas risquer cela.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do not lose the chance to get your money back.

Французский

ne perdez pas la chance d'être remboursé.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do you want to take the risk?

Французский

voulez-vous prendre le risque?

Последнее обновление: 2020-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they are going to take the risk.

Французский

ils prendront le risque.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we lose the chance to tell our own stories to ourselves.

Французский

nous perdons la possibilité de raconter nos propres histoires.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do you want to take the chance with your children and grandchildren?

Французский

voulez-vous prendre cette chance avec vos enfants et petits-enfants?

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a first solution is to take the chance of such an instability.

Французский

une première solution est de prendre le risque d'une telle instabilité.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

take the chance, to play on sweden's 5th oldest golfcourse.

Французский

ne manquez pas votre chance de venir jouer sur le 5ème terrain de golf le plus ancien du pays.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,358,404 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK