Вы искали: tough measure (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

tough measure

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

he proposed tough measures:

Французский

À cet effet, il a proposé une série de mesures dures :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our approach also includes tough measures to:

Французский

notre approche prévoit également des mesures rigoureuses visant à :

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i support tough measures against drug traffickers.

Французский

débats du parlement européen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

three opposition news media face tough measures - ifex

Французский

trois médias d'opposition sanctionnés - ifex

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

eesc and stakeholders in call for tough measures against credit rating agencies

Французский

le cese et les acteurs concernés réclament des mesures sévères contre les agences de notation de crédit

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

none of this will be easy, and our approach will include some tough measures.

Французский

aucun de ces objectifs n’est une tâche facile, et notre approche comprendra des mesures difficiles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we recognize that this has to be dealt with by tough measures in the criminal code.

Французский

nous reconnaissons qu'il faut resserrer les dispositions du code criminel à cet égard.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one such simplistic response is substituting get-tough measures for educational approaches.

Французский

substituer la répression aux approches éducatives relève de ces réponses simples.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 6
Качество:

Английский

i think the nigerian authorities will only respond to tough measures after everything they have done.

Французский

ayuant agi comme il l' a fait, je pense que le gouvernement nigérian ne sera sensible qu' à des mesures rigoureuses.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

there should be an extension of the eu blacklist, and we need to take further tough measures.

Французский

il convient également d' allonger la liste noire de l' ue et de prendre d' autres mesures sévères.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the government has responded to that, yet it has not mandated that the courts must apply the tough measures.

Французский

le gouvernement a répondu à cela, mais il n'a pas prévu les mesures sévères que les tribunaux doivent appliquer.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

sometimes tough measures are introduced but there is little resolve in implementing them or there are deliberate efforts to undermine them.

Французский

il arrive que des mesures sévères soient prises, mais on manque de détermination à l' heure de les mettre en? uvre ou on s' emploie délibérément à les saper.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

at the end of the day, the only solution is sound chain control, sound inspections and tough measures at times.

Французский

celle-ci ne consiste finalement en rien d' autre qu' une bonne surveillance de la chaîne, un bon contrôle et, parfois, des mesures vigoureuses.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

meps seek tough measures on bird flu public health - 02-12-2005 - 12:41

Французский

grippe aviaire: renforcer les mesures pour lutter contre la pandémie santé publique - 02-12-2005 - 12:41

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these new opportunities are contained in the commission's agricultural reform package, despite all the tough measures it may contain.

Французский

ces nouvelles opportunités — en dépit de toutes les inégalités — sont contenues dans le paquet de réformes agricoles proposé par la commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Английский

in addition, she said the commission's policy seemed to be creating a fortress europe based on tough measures against asylum seekers.

Французский

l'europe sera ce que nous en ferons : soit une puissance moyenne, soit une union promouvant ses valeurs politiques, sociales et environnementales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

meps seek tough measures on bird flu article - public health - 02-12-2005 - 12:41

Французский

grippe aviaire: renforcer les mesures pour lutter contre la pandémie article - santé publique - 02-12-2005 - 12:41

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tough measures won’t stop refugees, canada told, toronto star, 4 january 2012 inter-american commission on human rights publishes decision against canada

Французский

la commission interaméricaine des droits de l’homme publie sa décision à l’encontre du canada

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some participants called the provision "powerful,"while a few believed that the new investigative and preventive arrest powers are "tough measures!"

Французский

certains ont qualifié cette disposition de " musclée ", tandis que d'autres croyaient que les nouveaux pouvoirs d'enquête et d'arrestation à titre préventif étaient " sévères ".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,904,448 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK