Вы искали: uncreative (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

uncreative

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

canada is considered an uncreative negotiating partner.

Французский

le canada est considéré comme un partenaire de négociations peu créatif.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

uncreative capitalism, of course, has a different point of view.

Французский

le capitalisme d'uncreative, naturellement, a un point de vue différent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the entire report is uncreative and i would even dare to say useless.

Французский

le rapport tout entier est dénué de créativité et j'oserais même dire qu'il est inutile.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the stereotypical view of public institutions as stolid and uncreative is somewhat unfair.

Французский

selon les stéréotypes les plus courants, les institutions publiques sont sans imagination, sans réaction, indifférentes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it seems that when i am playing those computer games i become more materialistic and uncreative.

Французский

il me semble que, quand je joue les jeux d’ordinateurs, ma conscience devient plus matérialiste et peu créative.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so the phase of empire, though relatively uncreative, must be seen as the culminating stage of civilizations.

Французский

ainsi la phase de l'empire, bien que relativement uncreative, doit être vue comme étape culminante des civilisations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

believing that such a partnership will contribute to modernisation all of a sudden only serves to show how lazy and uncreative our education policy debate is.

Французский

croire qu'un tel partenariat contribuera subitement à la modernisation ne sert qu'à montrer à quel point notre débat sur la politique d'éducation est paresseux et peu créatif.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a second discussant added that non-permanent members might sometimes appear uncreative because they were not allowed to share in those duties.

Французский

un deuxième intervenant a ajouté que les membres non permanents pouvaient parfois sembler manquer de créativité parce qu'ils n'étaient pas autorisés à prendre part à cette tâche.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

uncreative imitation (such as counterfeit), on the other hand, provides no scope for innovation and may remove the incentive to innovate.

Французский

d'autre part, l'imitation noncréative (telle que la contrefaçon) ne fournit aucun champ d'application pour l'innovation et peut supprimer toute volonté d'innover.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this accusation has no room in whatever atzmon said or wrote , because this is his personal experience as lived intelligently by him and where he reached certain conclusions that are his and not mere fruitless speculations on behalf of barren uncreative arab and palestinian intellectuals.

Французский

en effet, il a traité de son expérience personnelle telle qu’il l’a vécue intelligemment et grâce à laquelle il est en est arrivé à certaines conclusions qui n’appartiennent qu’à lui, et non à ces simples spéculations stériles dont nous gratifient des intellectuels palestiniens ou arabes dépourvus de toute créativité.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is often seen as being rather unresponsive to national citizens, providing meagre information about its programmes and spending in the country and being uncreative in bringing the country's experience into global priority discussions.

Французский

elle est souvent perçue comme étant peu à l'écoute des préoccupations des citoyens des pays, comme étant avare d'informations sur ses programmes et ses dépenses dans les pays et comme manquant d'imagination dans la façon dont l'expérience des pays est prise en considération dans les débats sur les priorités au niveau mondial.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

given the difficulty of obtaining information about the functioning of the system and the costs involved, the absence of such an analysis, or briefing paper, would seem to increase considerably the prospects for ill-informed and uncreative responses.

Французский

sachant qu'il n'est pas facile d'obtenir des informations sur le fonctionnement du système et sur les coûts en jeu, l'absence d'une telle analyse — ou d'un document d'information — fait que les mesures envisagées risquent fort de ne pas être prises en connaissance de cause et de se révéler infructueuses.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

third, dr. philipson drew a distinction between "creative destruction"—the destruction of market share by the introduction of new, competitive products into a market by competitors—and "uncreative destruction"—the destruction of market share by retaining the same products in a given market, but increasing the number of manufacturers.

Французский

en troisième lieu, m. philipson a fait la différence entre "destruction créative", c’est-à-dire la destruction d’une part de marché par l’introduction de nouveaux produits compétitifs dans un marché par des concurrents, et la "destruction non créative", c’est-à-dire la destruction d’une part de marché en confinant les mêmes produits à

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,103,439 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK