Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
law underlies each happening.
il y a des lois à la base de chaque événement.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
what underlies this conflict?
il s’agit de déterminer ce qui motive cette contestation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
and that underlies your specialization.
et c'est le fondement de votre spécialisation.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
simplicity underlies these approaches.
la simplicité est un trait sous-jacent de ces approches.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
underlies the inwardly extending panel.
passe sous le panneau s'étendant vers l'intérieur.
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
treaty on on underlies underlies the the
o du du traité traité sur sur de de marché.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this discovery underlies the present invention.
cette découverte est à la base de la présente invention.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 7
Качество:
the loop-type material underlies the backsheet
celle-ci est sous-jacente à la feuille de support
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 2
Качество:
that is the policy that underlies this position.
c'est ce qui se retrouve à la base de l'entente.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
this factor underlies all the others." 16.
ce facteur est sousà tous les autres . 16.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
this realisation is what underlies the green paper.
cette prise de conscience est à l' origine du livre vert.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
infrastructure underlies all applications utility enhancement frontier
l’infrastructure sous-tend toutes les applications fonctions utilitaires fonctions d’amélioration fonctions limitrophes
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the concept of universal design underlies most efforts.
le concept de design universel est sous-jacent à la plupart des efforts.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
a support grid underlies and supports the converter window
une grille de maintien est placée sous la fenêtre de conversion
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
a release layer underlies the second adhesive layer.
une couche de libération est située au-dessous de ladite seconde couche adhésive.
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
this historic vote underlies the research project unveiled yesterday.
ce vote historique est à l'origine du plan de recherche dévoilé hier.
Последнее обновление: 2012-01-21
Частота использования: 1
Качество:
effective clinician-patient communication underlies successful medical care.
la réussite des soins médicaux repose sur une communication médecin-patient efficace.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
this principle underlies decentralization, community empowerment and participatory development.
ce principe sous-tend la décentralisation, le renforcement des capacités d'intervention des collectivités et le développement participatif.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
organizational capacity organizational capacity underlies an organization’s performance.
capacitÉ organisationnelle la capacité organisationnelle sous-tend la performance de l’organisation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
mechanism(s) underlies glucose induced uppression of glucagon secretion
ptp1b as a target in human diseases:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: