Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unfortunate.
« innées » dans ce passage est malencontreuse.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the unfortunate
l'infortuné
Последнее обновление: 2013-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how unfortunate.
comme cela est dommage!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it was unfortunate.
je le regrette.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
that's unfortunate
c'est regrettable
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ah, how unfortunate!
ah! malheur de ma vie!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an unfortunate creature
un malheureux
Последнее обновление: 2020-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is unfortunate [...] "
c'est regrettable [...] ".
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so, that's unfortunate.
donc, pas de chance.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"fit" unfortunate borrower.
"fit" emprunteur malheureux.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bankhaus herstatt was unfortunate.
le cas de la bankhaus herstatt est malheureux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
one such battle for succession by a woman resulted in her unfortunate death.
une de ces luttes pour la succession a causé la mort de la femme infortunée qui l'a entreprise.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
therese!" again cried the unfortunate man who was in the throes of death.
thérèse! appela de nouveau le malheureux qui râlait.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
indeed, it resulted in some very unfortunate clashes in 1990 leading to death and injury.
les manifestants ne savaient pas s'ils seraient physiquement bloqués par les forces de
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vesti's unfortunate media mashup.
l'amalgame médiatique pas très heureux de vesti.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. like many of my colleagues, i find it unfortunate that the covenant does not prohibit the death penalty.
1. comme beaucoup de mes collègues, je considère qu'il est malheureux que le pacte ne prohibe pas la peine de mort.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he recovered, but on 7 march 1924 he had an unfortunate fall that led rapidly to his death on 25 march.
il s’en remet, mais, le 7 mars 1924, il fait une chute malencontreuse qui le conduit rapidement à la mort, le 25 mars suivant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
two doctors hurriedly approched and examined the unfortunate, only to find that death had already done it's work.
deux médecins s'empressèrent auprès du malheureux, mais pour constater que la mort avait déjà fait son oeuvre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mr president, yesterday there was an unfortunate accident in asturias, spain, which caused the death of a miner.
monsieur le président, un mineur a trouvé la mort dans un malheureux accident, survenu hier dans les asturies, en espagne.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
a photograph was taken of the remains of the unfortunate leader, thus perpetuating unnecessarily the memory of the barbarous nature of his death.
une photographie de la dépouille de ce malheureux chef fut prise pour perpétuer inutilement l'acte barbare de son exécution.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: