Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
untangle
désentortiller
Последнее обновление: 2017-11-02
Частота использования: 1
Качество:
untangle hair
démêler des cheveux
Последнее обновление: 2022-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
untangle my hair
démêler mes cheveux
Последнее обновление: 2022-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to untangle your hair
pour démêler vos cheveux
Последнее обновление: 2022-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to untangle the threads
pour démêler les fils
Последнее обновление: 2022-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this ribbon will untangle when you iron it.
ce ruban se désentortillera en le repassant.
Последнее обновление: 2017-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it all becomes a bit difficult to untangle
tout cela devient un peu difficile à démêler.
Последнее обновление: 2014-08-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let us see if we can untangle things a bit.
on va regarder pour voir comment on est capables de démêler ce spaghetti.
Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hair then becomes difficult to untangle and to style.
les cheveux deviennent alors difficiles à démêler et à coiffer.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we need regulations that untangle the web of beneficial ownership.
il faut une réglementation permettant de démêler l’écheveau des liens de propriété véritable.
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how far does a girl have to go to untangle her tingle?
pas une fille, pas encore une femme. donner un coup d'oeil?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
combs: objects with teeth being used to untangle the hair.
peignes: objets à dents servant à démêler les cheveux.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
canada's new government takes action to untangle web of rules
le nouveau gouvernement du canada prend des mesures pour démêler un écheveau de règles
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
extending said handle with a surface of prongs or points serving to untangle
prolongeant ledit manche et comprenant en surface des soies ou pointes servant à démêler
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• now tell people to untangle the knot without letting go of the hands.
enfin, demandez aux participants de défaire le nœud, sans pour autant lâcher prise.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
these factors are interwoven to form an inextricable web which is very difficult to untangle.
ces éléments se superposent les uns aux autres dans un écheveau inextricable et deviennent très difficiles à démêler.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
which knot should be untangled first in order to untangle other relevant knots?
par quel nœud fautil commencer pour pouvoir défaire tous les autres?
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aboriginal governments will still have to untangle themselves from federal and provincial jurisdiction in some areas.
les gouvernements autochtones auront quand même à se détacher, dans certains secteurs, des champs de compétence fédéraux et provinciaux.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but don't worry-we're here to untangle all the terminology and technology.
mais pas d'inquiétudes, nous sommes là pour expliquer la terminologie et la technologie.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 19
Качество:
Источник:
we should untangle ourselves from past wrangles and look towards the 2006 review conference and five to 10 years beyond it.
nous devrions tirer les leçons du passé et regarder vers la conférence d'examen de 2006 et au-delà.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: