Вы искали: valorous (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

valorous

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

a valorous adversary

Французский

un adversaire valeureux

Последнее обновление: 2021-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they have continued the valorous tradition of canadian soldiers.

Французский

ils ont honoré la tradition de valeur des soldats canadiens.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

bodega’s superiors recognized him to be a valorous and competent officer.

Французский

les supérieurs de bodega reconnaissaient en lui un officier valeureux et compétent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am very pleased that such a valorous bear like you came here to meet the animals of my kingdom.

Французский

je suis bien content qu’un ours aussi valeureux que toi, vienne rencontrer les animaux de mon royaume.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

during the heroic years of new france confrontations were frequent and the defenders of the colony valorous.

Французский

pendant les années héroïques de la nouvelle-france, les affrontements étaient fréquents et les défenseurs de la colonie, valeureux.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we had the opportunity to enjoy speakers of high caliber well versed in the life story of valorous characters from our past.

Французский

nous avons eu la chance de profiter d’orateurs de grand calibre et très au fait de la vie des valeureux personnages de notre histoire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the sacrifices of our valorous young men and their families have indeed ensured that we live in a world free of fascism.

Французский

les sacrifices de nos hommes courageux et de leur famille ont effectivement permis d'assurer que nous puissions vivre dans un monde délivré du fascisme.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

mr. speaker, yesterday was the 159th anniversary of the hanging of five valorous patriots, including chevalier de lorimier.

Французский

monsieur le président, nous commémorions hier le 159e anniversaire de la pendaison de cinq valeureux patriotes, dont celle de chevalier de lorimier.

Последнее обновление: 2011-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the students from both grade 6 classes prepared murals for the ceremony, one of which is a memorial to our valorous canadians who died in afghanistan.

Французский

les élèves des deux classes de sixième année ont préparé des murales pour la cérémonie, une étant un mémorial à nos valeureux canadiens morts en afghanistan.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and though already you will not meet african komandos, razezhajushchih on tanks and blowing up buses, but all the same and our valorous military men sometimes postrelivajut.

Французский

le choix de la place . plusieurs places intéressantes de la crimée, particulièrement la région de la vallée pereval'nensky, abondent en parties militaires, les polygones etc. et bien que maintenant tu ne rencontreras pas déjà africain komandos, raz'ezhajushchih sur les tanks et faisant sauter les autobus, mais quand même et nos militaires héroïques tirent parfois.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i decided to conceal the fact i had been decorated with the cross of the valorous and the brown cross with swords for merit for my fighting in warsaw. others were doing the same.

Французский

j’ai décidé donc de dissimuler le fait que j’avais reçu une croix de la vaillance et une croix du mérite de bronze avec eppées à titre de ma participation aux combats dans les rues et sur les barricades de varsovie. mes collègues font pareil.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

today's more impressive 56-metre monument, dedicated in 1853 and finished in 1856, marks the gravesite of the valorous general.

Французский

l'impressionnant monument de 56 mètres que l'on voit aujourd'hui, commencé en 1853 et terminé en 1856, marque le lieu de sépulture du valeureux général.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the issue not addressed in this legislation and also not addressed in the 1992 legislation is retroactive compensation, to acknowledge that merchant navy veterans despite their crucial and valorous service in war were not placed on the same benefit footing as other returning veterans after the war.

Французский

la question qui n'est pas réglée dans le présent projet de loi, pas plus qu'elle ne l'avait été en 1992, est celle de l'indemnisation rétroactive, en vue de reconnaître que les anciens combattants de la marine marchande n'ont pas été traités comme les autres à leur retour de la guerre, malgré les services valeureux et cruciaux qu'ils ont rendus au pays.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ottawa— it was with great sadness that my husband jean-daniel lafond and i learned that the war in afghanistan had claimed a new victim from among the ranks of our valorous and courageous soldiers.

Французский

ottawa — nous venons d’apprendre avec une profonde tristesse mon mari jean-daniel lafond et moi que la guerre en afghanistan a fait une nouvelle victime parmi nos valeureux et courageux soldats.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

mauristaga (today mostaghanem) has been rebuilt after the islam under the order of the valorous saint of the cheap sidi abdellah khattabi el idrissi el ouali of the médjaherses the first inhabitants of the region.

Французский

la ville de mauristaga (aujourd'hui mostaghanem) a été reconstruite après l'islam sous l'ordre du valeureux saint de la ville sidi abdellah el khattabi el idrissi, ouali des médjahers les premiers habitants de la région.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

actions such as those of the hon. member for dauphin-swan river become extremely important as a means to counter tendencies to forget valorous actions, or to diminish such accomplishments on the basis that they are associated with violence and war.

Французский

les initiatives comme celles du député de dauphin-swan river deviennent extrêmement importantes car elles constituent un moyen de lutter contre la tendance à oublier les actions valeureuses ou à réduire la valeur de ces exploits parce qu'ils sont associés à la violence et à la guerre.

Последнее обновление: 2012-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

portugal has been promoting -- through political and strategic guidelines as well as action plans related to them -- equality of opportunities between women and men in the decision-making processes and recognizes the valorous contribution of women in the areas of disarmament, non-proliferation and arms control, namely through their representation in the armed forces, which has been growing in recent years.

Французский

le portugal encourage ‒ par le biais de directives politiques et stratégiques et de plans d'action y relatifs ‒ l'égalité des chances entre hommes et femmes dans les processus de prise de décisions et reconnaît la contribution précieuse des femmes dans les domaines du désarmement, de la non-prolifération et du contrôle des armes, notamment grâce à leur représentation dans les forces armées, qui ne cesse de croître depuis quelques années.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,816,618 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK