Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we're all mad here
nous sommes tous fous ici
Последнее обновление: 2016-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
our friends think we're mad.
nos amis croient que nous sommes fous.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
were ah mad here
étaient vraiment fous ici
Последнее обновление: 2017-11-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
well river, we're mad as hell too.
eh bien, river, parce que nous aussi nous sommes fous furieux.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'oh, you can't help that,' said the cat: 'we're all mad here.
« vous ne pouvez pas vous en défendre, tout le monde est fou ici.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh, you can't help that, said the cat: we're all mad here. i'm mad. you're mad.
« vous ne pouvez pas vous en défendre, tout le monde est fou ici. je suis fou, vous êtes folle. »
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ok, these side missions aren't meant to attach to the main story but things get a bit mad here and the infiltration aspect takes a punch squarely in the gut!
ok, ces missions annexes n'ont pas pour vocation de se rattacher à la trame principale mais là ça part dans tous les sens et le côté infiltration prend carrément un direct en plein foie!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
she takes her daughter's hand and says, “that's the way men are, just try not to make him mad. here, i brought over some dry fish he likes that. you're lucky he has a job.
elle prend la main de sa fille et dit : «les hommes sont comme ça; essaie seulement de ne pas le faire fâcher. regarde, j'ai apporté un peu de poisson séché; il aime ça. tu es chanceuse, il a un emploi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it was these proposals that so alarmed the newsroom staff, which numbers about 25, says schliesmann, an editorial writer at the paper. "this (withholding bylines and photo credits) is our statement to say 'we're mad. you're not going to take these rights away from us'."
ce sont ces propositions qui ont tellement alarmé les quelque 25 employés de la salle de rédaction, a précisé schliesmann, éditorialiste au journal. la retenue des crédits, ajoute-t-il, «représente notre façon de leur dire que nous sommes furieux, et que nous ne leurs permettront pas de nous enlever ces droits.»
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование