Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qhat conclusions can you draw from that?
quelles conclusions pouvez-vous en tirer?
Последнее обновление: 2020-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• what conclusions can you draw?
• À quelle conclusion arrivez-vous?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what conclusions can you draw from your notes?
quelles conclusions est-ce que vous en pouvez tirer?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what conclusions can we draw from this?
quelles conclusions pouvons-nous en tirer?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
what conclusions would you draw from this?
et quelles conclusions en tirez-vous?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
what conclusions do you draw from such assessments?
quels enseignements tirez-vous de ces appréciations?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
what conclusions can we draw from these hearings?
quelles conclusions pouvons-nous dès lors tirer de ces auditions?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
and if so, what conclusions does it draw from that?
et si oui, quelles conséquences en tire-t-elle?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
what conclusions can you draw from the figures supplied by the undp?
quelles conclusions faites-vous des chiffres fournies de la pnud?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what conclusions can we draw from this success today?
quels enseignements pouvons-nous tirer de ce succès aujourd'hui?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
what conclusions should we draw from this?
quelles conclusions pouvons-nous tirer de tout ceci?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
what conclusions would you draw from this simple experiment?
quelles sont les conclusions que vous tirez de cette expérience?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what conclusions can we draw from developments in geneva this year?
quelles conclusions pouvons-nous tirer des développements intervenus à genève cette année?
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what conclusion can one draw from this?
quelle conclusion tirer de ces faits ?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if so, what conclusions would you draw from your experience for future programmes?
dans l'affirmative, quelles conclusions tireriez-vous de votre expérience pour les programmes futurs?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what conclusions can you draw about the apparent abundance of bacteria in your environment?
quelles conclusions peux-tu tirer de l'abondance manifeste de bactéries dans ton environnement?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but what conclusion can we draw from the story?
mais quelle morale pouvons-nous tirer de cette affaire?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
i ask only about your thoughts: what conclusions would you draw from such a spectacle?
je ne vous interroge pas ici, comme des hommes animés d'une volonté ; ce n'est pas à votre volonté que j'adresse ma question. je vous interroge simplement comme êtres pensants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what conclusions can we draw from our awareness of these three problems, which undeniably exist?
je vous rappellerai ensuite le soutien apporté aux nations unies à un moment où le rôle de cette organisation était remis en question.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
goldman: that is the conclusion that you draw from that.
je suppose que vous allez recevoir ou avez reçu cette somme.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: