Вы искали: what price? (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

what price?

Французский

quel est ce prix?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

at what price?

Французский

À quel prix ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 8
Качество:

Английский

- at what price?

Французский

- pour quels types d’offre tarifaire ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but at what price?

Французский

mais à quel prix ?

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 15
Качество:

Английский

what price glory

Французский

what price glory

Последнее обновление: 2013-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what price independence.

Французский

le prix de «l'indépendance» économique

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

yes but at what price?

Французский

oui mais à quel prix ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

legality: at what price?

Французский

la légalité: à quel prix?:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and what price do we pay?

Французский

À quel prix ?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and at what price, if any?

Французский

et qui en fait les frais, le cas échéant ?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but, again, at what price?

Французский

mais à nouveau, à quel prix ?

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

submit . . . to what "price" . . . ?

Французский

soumettez . . . à quel "prix" . . . ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

what price external relations then?

Французский

que valent alors les relations extérieures?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what price democracy, mr sarkozy?

Французский

quel est le prix de la démocratie, monsieur sarkozy?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"what price a safe society?".

Французский

"what price safe society?

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

what price the prague spring now?

Французский

le parlement européen s'honorera en votant à une très grande majorité cette résolution.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you have won then, but at what price?

Французский

vous avez gagné, donc, mais à quel prix!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

new reproductive technologies: what price hope?

Французский

nouvelles techniques de reproduction : le prix à payer pour l'espoir.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what price have we paid in lost opportunity?

Французский

quel prix avons-nous payé en occasions perdues?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in particular, what price are we to pay?

Французский

en particulier, quel prix devons-nous payer?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,525,676 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK