Вы искали: when they gave her a production e (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

when they gave her a production e

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

hung around for so long they gave her a job.

Французский

est restée tellement longtemps que le musée lui a finalement offert un poste.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"statisticians" when they produce themselves a production survey relating to prodcom.

Французский

"statisticiens" quand elles réalisent elles-mêmes des enquêtes de production pour prodcom. "

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we think they gave her psychotropic drugs."

Французский

nous pensons qu'ils lui ont administré des substances psychotropes».

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i took her to the hospital and they gave her medicine.

Французский

je l'ai emmenée à l'hôpital et ils lui ont donné des médicaments.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when they gave up wrestling, the enemy began to oppress them.

Французский

lorsque le peuple a cessé de se battre, les ennemis ont commencé à l’opprimer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

she went to the clinic, and they gave her antibiotics and then sent her home.

Французский

elle est allée au centre de consultation, et ils lui ont donné des antibiotiques, bien, et puis ils l'ont renvoyée chez elle.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for her answer they gave her an initial mark of 4 - 5/10.

Французский

il lui a donc accordé une note initiale de 4-5/10.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they gave her two weeks for her and her young children to get off the reserve.

Французский

on lui a donné, à elle et à ses enfants, deux semaines pour quitter la réserve.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on the one hand, it is possible that they gave her credit for her 4 best answers.

Французский

d’une part, il est possible que le jury lui ait accordé des points pour ses quatre meilleures réponses.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when they gave him their undertaking he said: allah is the warden over what we say.

Французский

lorsqu'ils lui eurent apporté l'engagement, il dit: «allah est garant de ce que nous disons».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Английский

as we have seen, many respondents mentioned it when they gave their initial reactions to the sheet.

Французский

beaucoup, on l’a vu, l’ont signalé spontanément dès le premier contact avec la fiche.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

36. working women received social benefits paid by the employer during pregnancy and when they gave birth.

Французский

les femmes qui travaillent bénéficient de prestations sociales versées par l'employeur pendant la grossesse et à l'occasion de l'accouchement.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then when they gave him their assurance, he said: allah is over that which we have said warden.

Французский

lorsqu'ils lui eurent apporté l'engagement, il dit: «allah est garant de ce que nous disons».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

they gave their all hoping to have a decent income when they retire.

Французский

ils ont donné pour qu'enfin, lorsqu'ils arriveraient à leur retraite, ils aient un revenu décent.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in addition, when they gave the muan sweet water to plants or animals, the plants grew better or bore much more fruit.

Французский

l'eau est appelée 'eau douce de muan.'

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when they gave him their covenant, he said: allah is the one in whom trust is placed as regards what we say.

Французский

lorsqu'ils lui eurent apporté l'engagement, il dit: «allah est garant de ce que nous disons».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

its primary idea is to encourage all women (mothers) to describe their experiences, regardless of when they gave birth.

Французский

son premier objectif est d'encourager toutes les femmes (mères) à témoigner de leur expérience, quel que soit le lieu où elles ont accouché.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and remember david and solomon, when they gave judgment in the matter of the field into which the sheep of certain people had strayed by night:

Французский

et david, et salomon, quand ils eurent à juger au sujet d'un champ cultivé où des moutons appartenant à une peuplade étaient allés paître, la nuit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7 and moses was eighty years old, and aaron eighty-three years old, when they gave the lord's word to pharaoh.

Французский

7 et moïse était âgé de quatre-vingts ans, et aaron âgé de quatre-vingt-trois ans, quand ils parlèrent au pharaon.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and dawood and sulaiman when they gave judgment concerning the field when the people's sheep pastured therein by night, and we were bearers of witness to their judgment.

Французский

et david, et salomon, quand ils eurent à juger au sujet d'un champ cultivé où des moutons appartenant à une peuplade étaient allés paître, la nuit. et nous étions témoin de leur jugement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,963,622 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK