Вы искали: wher do you came from (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

wher do you came from

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

most of you came from kerala.

Французский

la plupart d'entre vous venaient du kerala.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he came from:

Французский

d’où vient-il :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yet, you came!

Французский

et pourtant, vous êtes venus !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

back to the place you came from

Французский

retourner à l'emplacement d'où vous venez

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it came from

Французский

il y a bien longtemps/et il vient

Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

who you are, where you came from?

Французский

qui êtes-vous, d'où venez-vous?

Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

came from holdings:

Французский

qui proviennent d'exploitations:

Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

did you forget where you came from?

Французский

as-tu oublié d'où tu venais?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i came from dubai

Французский

je viens de la syria

Последнее обновление: 2021-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they came from france.

Французский

ils venaient de france.

Последнее обновление: 2013-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he came from nowhere!

Французский

il vient de nulle part!

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do you remember last time you came in paris?

Французский

vous souvenez vous de votre dernier passage à paris?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"and where do you think that water came from?" asks ms moss.

Французский

les plantes rendent l’air sain et humide.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

how much do you know about where your parents and grandparents came from?

Французский

• 3 feuilles de papier ou des crayons (pour les "chuchotements chinois").

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

you came from heaven to waith to show the way from

Французский

vous Êtes venu du ciel pour waith pour montrer le chemin de

Последнее обновление: 2013-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

most came from scandinavian countries.

Французский

la plupart d'entre eux venaient des pays scandinaves.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it shows the page you came from and acts as a link back.

Французский

il indique la page d'où vous venez et vous permet d'y retourner.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

books came from donated schoolbooks.

Французский

les manuels scolaires étaient donnés.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

mashiro: i see, but i liked where you came from.

Французский

mashiro: burung-burung.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

• 22% came from transfer payments.

Французский

sur l'ensemble des recettes fiscales des provinces, 74 p.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,732,559 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK