Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
then he frowned and whined.
et il s'est renfrogné et a durci son visage.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
how i whined, complained and yes, wept.
comme je me suis lamentée, comme je me suis plainte et oh oui, combien j’ai pleuré!
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the starter whined as the compressed air forced it to rotate.
cet équipement se trouvait du côté droit du voodoo.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
"why can't the pain just be in my picture?" she whined.
« pourquoi la douleur ne se limite-t- elle pas à ma photo, gémissait-elle ? »
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
such people became despised as weaklings who had every advantage to succeed but who now whined about black people challenging their position.
de telles personnes sont devenues dédaignées pendant que les weaklings qui ont eu chaque avantage à réussir mais qui a maintenant pleurniché au sujet des personnes de couleur contestant leur position.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"that's no child, didn't you see what she did to me," he whined pathetically.
vous pouvez "acheter" avec vos points, le nombre de coupon qu'il vous plaira.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
then the times, the post, and the other yellowplushes of the london press, whined for peace, to be rebuked by tremendous war meetings all over the country.
a cette époque, le times, la post et autres organes serviles de londres pleurnichaient après la paix, et de gigantesques meetings en faveur de la guerre leur répondirent partout.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
when an avalanche buried them under 60 cm of snow, a neighbour's labrador retriever, stub, dug out one mitt and whined frantically to attract the rescuers' attention.
quand une avalanche les ensevelit sous 60 cm de neige, le labrador d'un voisin, stub, retrouva un gant et commença à gémir désespérément pour attirer l'attention des sauveteurs.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
good god, she hadn’t even gone to johnny’s "school" for that christmas party he had tried to get her to come to.true, that witch, mrs. pocklin, at the radisson hotel couldn’t afford to give her an afternoon off—"the busy season," she had whined,"the very height of our busy season!"
il est vrai aussi que cette sorcière de madame pocklin à l’hôtel radisson ne pouvait pas se permettre de lui donner congé un après-midi, « c’est la haute saison, s’était-elle plaint, le plus fort de notre haute saison! ».
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование