Вы искали: you have been blocked by this profile (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

you have been blocked by this profile

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

you have been blocked for a short-time.'

Французский

you have been blocked for a short-time.'

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unfortunately these have been blocked by the council.

Французский

malheureusement, ils ont été bloqués par le conseil.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

trains have been blocked by the police in paris.

Французский

annemasse a été épargnée par les casseurs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

even humanitarian efforts have been blocked.

Французский

les actions à caractère humanitaire elles-mêmes se trouvent affectées.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

those attempts have been systematically blocked by other countries.

Французский

ces tentatives ont été systématiquement bloquées par d'autres pays.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it had been blocked by the eesc bureau;

Французский

elle a été bloquée par le bureau du cese;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unfortunately they have been blocked from doing so.

Французский

malheureusement, on les en a empêchées.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

we have responded to it, but it has been blocked by the council.

Французский

nous y avons répondu, mais elle est bloquée par le conseil.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

it has been blocked by the us veto and boycott.

Французский

les etats­unis y ont mis leur veto et boycotte­ront tout ce qui pourrait être fait dans ce sens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

access roads to the port have often been blocked by armed militias.

Французский

les routes d'accès au port ont souvent été bloquées par des milices armées.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

several earlier initiatives have been blocked in the past.

Французский

le chapitre 13 contient une série de dispositions législatives antidiscriminatoires et met en oeuvre la directive 2000/78.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

since 18 july 2011, international calls have been blocked.

Французский

depuis le 18 juillet 2011, les appels internationaux sont bloqués.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i am very unhappy that this has been blocked by some governments.

Французский

je regrette profondément que cette question ait subi le blocage de certains gouvernements.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for ten years, this question has been blocked by individual governments.

Французский

depuis dix ans, la réponse à cette question est bloquée par un gouvernement ou un autre.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

there are two projects in the uk, but they have been blocked by environmental pressure groups;

Французский

deux projets existent au royaume-uni mais ont été bloqués par des groupes de pression environnementalistes;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all too often, joint action has been blocked by a single country.

Французский

des actions communes n' ont que trop souvent été bloquées par le fait d' un seul pays.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

in some areas of the lagoon, waterways needed for local transport have been blocked by net enclosures.

Французский

dans certaines parties de la lagune, les voies navigables nécessaires au transport local ont été bloquées par l'installation de filets.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

more than 100,000 web pages have been blocked for “subversive” content.

Французский

plus de 100.000 pages du web ont été bloquées en raison de leur contenu «amp#160;subversifamp#160;».

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is in addition to 22 contracts that have been blocked by the representative of the united states of america for those sectors.

Французский

ceci vient s'ajouter aux 22 contrats qui ont été bloqués par le représentant des États-unis d'amérique pour ces secteurs.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the european resolution may have been blocked by an american veto in the security council, but there too there is growing unease.

Французский

au conseil de sécurité, la résolution européenne a fait l'objet d'un veto américain, mais là aussi, le mécontentement croît.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,649,874 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK