Вы искали: zealously (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

zealously

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

zealously pursued.

Французский

poursuivis avec empressement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we must do our work effectively and zealously.

Французский

il faut que ce travail soit fait de façon efficace et dévouée.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

advocate the use of linux zealously but responsibly.

Французский

recommandez largement mais de façon responsable l'utilisation de linux

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he fulfilled these two functions zealously until 1760.

Французский

il exerça avec zèle ces deux fonctions jusqu’en 1760.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

successes must be guarded zealously for progress to take hold.

Французский

les succès doivent être assidûment préservés pour que les progrès s'affirment.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

historically the federal government has guarded this right zealously.

Французский

historiquement, le gouvernement fédéral a toujours gardé ce droit jalousement.

Последнее обновление: 2012-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all his life he carried out his duties zealously and successfully.”

Французский

toute sa vie il exerça ses fonctions avec zèle et succès.»

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

every one most zealously discharged the duties of his respective station.

Французский

chacun s'est acquitté avec une grande dévotion des fonctions inhérentes à sa charge.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

asoka zealously sought to reform indian society using buddhist principles.

Французский

asoka a cherché avec zèle à reformer la société indienne en utilisant des principes bouddhistes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a conservative at heart, he zealously advocated respect for the established order.

Французский

foncièrement modéré, il prêche avec zèle le respect de l’ordre établi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

fourthly, by the notorious black sea cooperation, which it is zealously promoting.

Французский

— quatrièmement, par la fameuse coopération de la mer noire dont elle est la zélée promotrice.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all of them in consequence zealously offered him their services for the guard of his person.

Французский

14 en conséquence, tous s'offrent à l'envi pour veiller à son salut.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the emphasis cannot be on preserving what we have always done or on zealously protecting individual prerogatives.

Французский

il ne s'agit pas de préserver ce que nous avons toujours fait ni de protéger avec zèle des prérogatives personnelles.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they zealously seek you in no good way. no, they desire to alienate you, that you may seek them.

Французский

le zèle qu`ils ont pour vous n`est pas pur, mais ils veulent vous détacher de nous, afin que vous soyez zélés pour eux.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the spanish authorities are fully aware of the danger posed by proliferation and zealously monitor and follow such actions.

Французский

les autorités espagnoles sont parfaitement conscientes du danger que représente la prolifération et s'emploient sans relâche à surveiller ce type d'activités et à en poursuivre les auteurs.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he was illustrating his report, pleading zealously and astutely the cause of the development of the railways in europe.

Французский

il illustrait son rapport en pérorant avec grand enthousiasme et grande sagesse sur le développement des chemins de fer en europe.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

309. in addition to the constitutional and legal safeguards, the judiciary has acted zealously to protect these rights.

Французский

309. outre les garanties constitutionnelles et légales, le judiciaire protège ces droits avec ardeur.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

india is fully committed to zealously responding to the hiv/aids pandemic in a multipronged, multisectoral and multidimensional way.

Французский

l'inde est pleinement déterminée à lutter ardemment contre la pandémie de vih/sida, à de multiples niveaux et selon une approche multidimensionnelle et multisectorielle.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i grew up in kenya, where my compatriots follow the english premier league zealously, perhaps because of our colonial connection to england.

Французский

j’ai grandi au kenya où mes compatriotes suivent avec passion la première ligue anglaise, peut-être à cause de notre lien colonial avec l’angleterre.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"and he charged them to tell no one; but the more he charged them, the more zealously they proclaimed it."

Французский

"il leur interdit de le révéler à qui que ce fût ; mais plus il le leur défendait, plus ils le publiaient."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,088,699 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK