Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
then went arrogantly to his household.
sa'an nan, ya tafi zuwa ga mutãnensa, yana tãƙama.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
lo! my son is of my household!
lalle ne ɗãna na daga iyãlĩna!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
then he went to his household arrogantly.
sa'an nan, ya tafi zuwa ga mutãnensa, yana tãƙama.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
save me and my household from what they do.
ka tsĩrar da ni da iyãlĩna daga abin da suke aikatãwa."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
when we rescued him and his entire household.
a lõkacin da muka tsĩrar da shi, da mutãnensa gabã ɗaya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and appoint for me a minister from my household.
"kuma ka sanya mini wani mataimaki daga mutãnena."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so we saved him and his household, every one,
sabõda haka muka tsĩrar da shi, shi da mutãnensa gabã ɗaya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
then when the sent ones entered unto the household of lut.
to, a lõkacin da mazannin suka jẽ wa mutãnen lũɗu,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
recall what time we delivered him and his household, all.
a lõkacin da muka tsĩrar da shi, da mutãnensa gabã ɗaya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and we rescued him and his household from the great calamity.
kuma mun tsĩrar da shi da mutãnensa daga bakin ciki babba.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and assuredly unto the household of fir'awn came the warning.
kuma lalle, haƙĩƙa, gargaɗin ya jẽ wa mabiyan fir'auna.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
my lord! deliver me and my household from that which they work.
"ya ubangijina! ka tsĩrar da ni da iyãlĩna daga abin da suke aikatãwa."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
except for lot's household, all of whom we shall rescue,
"fãce mutãnen lũɗu, lalle ne mũ, haƙĩƙa, mãsu tsĩrar dasu ne gabã ɗaya."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
then he turned quickly to his household, and brought a fatted calf,
sai ya jũya zuwa ga iyãlinsa, sa'an nan ya zo da maraƙi tutturna,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but we found in it only one household of those who had surrendered themselves,
sai dai ba mu sãmu ba, a cikinta, fãce gida guda na musulmi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
disinfect the surfaces with a suitable disinfectant, such as diluted household bleach.
ka lalata farfajiya ta dace da maganin kashe maye, kamar gurɓataccen ruwan gida.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
he enjoined on his household worship and zakat, and he was obedient to his lord.
kuma yã kasance yanã umurnin mutãnens da salla da zakka. kuma yã kasance yardajje a wurin ubangijinsa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
all except the household of lut; surely we are going to deliver all of them.
"fãce mutãnen lũɗu, lalle ne mũ, haƙĩƙa, mãsu tsĩrar dasu ne gabã ɗaya."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and we rescued him and his household, save his wife, who was of those who stayed behind.
sai muka tsĩrar da shi, shĩ da iyãlansa, fãce matarsa, ta kasance daga mãsu wanzuwa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
god desires to remove all impurity from you, o people of the household, and to purify you thoroughly.
allah na nufin ya tafiyar da ƙazamta kawai daga gare ku, yã mutãnen babban gida! kuma ya tsarkake ku, tsarkakẽwa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: