Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zachariah
zakarya khan 03495376167
Последнее обновление: 2024-04-15
Частота использования: 1
Качество:
(it was said unto him): o zachariah!
(allah ya karɓa) "yã zakariyya!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
[zakariya (zachariah)] said: "my lord!
ya ce: "yã ubangijina!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(allah said) "o zakariya (zachariah)!
(allah ya karɓa) "yã zakariyya!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
then zachariah prayed unto his lord and said: my lord!
a can ne zakariyya ya rõki ubangijinsa, ya ce: "ya ubangijina!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and zachariah, when he cried unto his lord: my lord!
kuma da zakariyya a sa'ad da ya kirãyi ubangijinsa cẽwa, "ya ubangiji!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and zachariah said: "give me a token, o lord."
ya ce: "yã ubangijinã! ka sanya mini wata alãma!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
'lord,' said zachariah, 'appoint to me a sign.'
ya ce: "yã ubangijinã! ka sanya mini wata alãma!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a mention of the mercy of thy lord unto his servant zachariah.
ambaton rahamar ubangijinka ne ga bawansa zakariyya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the mention of thy lord's mercy unto his servant zachariah;
ambaton rahamar ubangijinka ne ga bawansa zakariyya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
this is the story of the blessing of your lord to his servant zachariah.
ambaton rahamar ubangijinka ne ga bawansa zakariyya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he made her grow with a fine upbringing and entrusted her to the care of zachariah.
kuma ya yabanyartar da ita yabanyartarwa mai kyau, kuma ya sanya rẽnonta ga zakariyya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
every time zachariah visited her in her chamber he found some provision with her.
ko da yaushe zakariyya ya shiga masallãci, a gare ta, sai ya sãmi abinci a wurinta.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"zachariah, we bring you good news of a son whose name shall be john.
(allah ya karɓa) "yã zakariyya! lalle ne mũ, munã yi maka bushãra da wani yãro, sunansa yahaya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
whenever zachariah went to her in the sanctuary, he found that she had provision with her.
ko da yaushe zakariyya ya shiga masallãci, a gare ta, sai ya sãmi abinci a wurinta. (sai kuwa) ya ce: "yã maryamu!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
her lord graciously accepted her and made her grow in goodness and entrusted her to the care of zachariah.
sai ubangijinta ya karɓe ta karɓa mai kyau. kuma ya yabanyartar da ita yabanyartarwa mai kyau, kuma ya sanya rẽnonta ga zakariyya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and (prophets) zachariah, john, jesus and elias, each was of the righteous,
da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga sãlihai suke.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and zachariah and john and jesus and elias. each one (of them) was of the righteous.
da zakariyya da yahaya da isa da ilyasu dukansu daga sãlihai suke.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and her lord accepted her with full acceptance and vouchsafed to her a goodly growth; and made zachariah her guardian.
sai ubangijinta ya karɓe ta karɓa mai kyau. kuma ya yabanyartar da ita yabanyartarwa mai kyau, kuma ya sanya rẽnonta ga zakariyya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
her lord received the child with gracious favour, and by his goodness she grew up comely, zachariah taking charge of her.
sai ubangijinta ya karɓe ta karɓa mai kyau. kuma ya yabanyartar da ita yabanyartarwa mai kyau, kuma ya sanya rẽnonta ga zakariyya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: